Q இன் நற்செய்தி

 

Q இன் நற்செய்தி

மார்க் எம். மேட்டிசன் மூலம்

பின்வரும் மொழிபெயர்ப்பு பொது டொமைனுக்கு உறுதியளிக்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் எந்த நோக்கத்திற்காகவும் இலவசமாக நகலெடுக்கப்பட்டு பயன்படுத்தப்படலாம், மாற்றப்படலாம் அல்லது மாற்றப்படாமல் இருக்கலாம்.

Q என்பது லூக்கா மற்றும் மத்தேயுவின் நற்செய்திகளில் இணைக்கப்பட்டதாக பல அறிஞர்கள் நம்பும் ஒரு கற்பனையான சொற்களின் மூலத்திற்கு கொடுக்கப்பட்ட பதவியாகும். சில குறிப்பிடத்தக்க அறிஞர்கள் இந்த கோட்பாட்டை கேள்விக்குள்ளாக்கினாலும், மற்றவர்கள் புதிய ஏற்பாட்டு சுவிசேஷங்களை கவனமாக ஒப்பிடுவதன் அடிப்படையில் Q இன் மறுகட்டமைப்புகளை முன்மொழிந்துள்ளனர்.

Q இன் எந்த கையெழுத்துப் பிரதிகளும் பழங்காலத்திலிருந்து எஞ்சியிருக்கவில்லை என்பதால் மொழிபெயர்ப்பு Q இன் விமர்சன பதிப்பில் அச்சிடப்பட்ட கிரேக்க உரையை அடிப்படையாகக் கொண்டது . வசனம் லூக்கா மற்றும் மத்தேயுவைப் பின்பற்றுகிறது. கூடுதல் தகவலுக்கு, PDF பதிப்பின் அறிமுகத்தைப் பார்க்கவும் .

 இன்று நமக்கு  Q என்பதன் அர்த்தம் மற்றும் முக்கியத்துவத்தைப் பற்றிய சில சிந்தனைகளுக்கு , எனது புத்தகமான, The Gospel of Q: இயேசுவின் தீர்க்கதரிசன ஞானத்தைப் பார்க்கவும் . இந்த இடுகையில் உள்ள இணைப்புகள் மூலம் வாங்கும் பர்ச்சேஸ்களுக்கு Luminescence, LLC கமிஷன்களைப் பெறுகிறது என்பதை நினைவில் கொள்ளவும் .

சின்னங்கள்
[ ] உரையின் இடைவெளி
( ) தலையங்கச் செருகல்

 

(QLk 3:2)  ஜான் [ . . . ] (3) [. . . ] ஜோர்டானைச் சுற்றியுள்ள முழுப் பகுதியும் [ . . . ]

(7) ஞானஸ்நானம் பெறச் சென்ற கூட்டத்தினரை நோக்கி, "பாம்புகளின் சந்ததியே, வரப்போகும் சீற்றத்திலிருந்து தப்பி ஓடுமாறு உங்களை எச்சரித்தவர் யார்? (8) மாற்றத்திற்குத் தகுந்த பலனைக் கொடுங்கள்! என்று உங்களுக்குள் சொல்லத் தொடங்காதீர்கள். 'எங்கள் மூதாதையருக்கு ஆபிரகாம் இருக்கிறார், ஏனென்றால் இந்தக் கற்களிலிருந்து கடவுள் ஆபிரகாமுக்கு குழந்தைகளை வளர்க்க வல்லவர் என்று நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்.

(9) "இப்பொழுதும் மரங்களின் வேரில் கோடாரி கிடக்கிறது; நல்ல கனிகளைக் கொடுக்காத ஒவ்வொரு மரமும் வெட்டப்பட்டு நெருப்பில் போடப்படும்.

(16) "நான் உங்களுக்கு தண்ணீரில் ஞானஸ்நானம் கொடுக்கிறேன், ஆனால் என்னை விட பெரியவர் வருவார், யாருடைய செருப்புகளை அவிழ்க்க நான் தகுதியற்றவன், அவர் பரிசுத்த ஆவியிலும் அக்கினியிலும் உங்களுக்கு ஞானஸ்நானம் கொடுப்பார். (17) அவருடைய பிட்ச்ஃபோர்க் உள்ளது. அவனது கதிரைத் தளத்தை சுத்தம் செய்யவும், கோதுமையைத் தன் களஞ்சியத்தில் சேர்த்துவைக்கவும் அவன் கையை வைத்தான்.

(21) […] இயேசு […] ஞானஸ்நானம் பெற்றார் […] வானம் திறந்தது (22) மற்றும் […] ஆவி […] அவர் மீது […] குமாரன் […]

(4:1)  இயேசு பாலைவனத்திற்கு ஆவியானவரால் வழிநடத்தப்பட்டார் (2) பிசாசினால் சோதிக்கப்பட்டார். அவர் நாற்பது நாட்களாக எதுவும் சாப்பிடவில்லை […] அவர் பசியாக இருந்தார்.

(3) பிசாசு அவனிடம், "நீ தேவனுடைய குமாரன் என்றால், இந்தக் கற்களை அப்பமாக மாற்றச் சொல்" என்றான்.

(4) அதற்கு இயேசு, "'ஒருவன் அப்பத்தினால் மட்டும் வாழக்கூடாது' என்று எழுதப்பட்டிருக்கிறது" என்று பதிலளித்தார்.

(9) பிசாசு அவரை எருசலேமுக்கு அழைத்துச் சென்று, கோவிலின் உச்சியில் வைத்து, "நீ தேவனுடைய குமாரனானால், உன்னைத் தூக்கி எறிந்துவிடு, (10) 'கடவுள் தேவனுடைய தூதர்களைக் கட்டளையிடுவார்' என்று எழுதியிருக்கிறதே என்றான். நீங்கள்,' (11) மற்றும் 'உங்கள் கால்களை கல்லில் இடாதபடி அவர்கள் உங்களைத் தங்கள் கைகளில் தாங்குவார்கள்.

(12) இயேசு அவனுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: உன் தேவனாகிய கர்த்தரைச் சோதிக்காதே என்று சொல்லப்பட்டிருக்கிறது என்றார்.

(5) பிசாசு அவனை மிக உயரமான மலைக்கு அழைத்துச் சென்று, உலகத்தின் எல்லாப் பேரரசுகளையும் அவற்றின் மகிமையையும் அவனுக்குக் காட்டி, (6) "இவை அனைத்தையும் நான் உனக்குத் தருகிறேன், (7) நீ பணிந்தால். நான்."

(8) இயேசு அவனுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பணிந்து, தேவனுக்கு மட்டுமே ஆராதனை செய் என்று எழுதியிருக்கிறதே என்றார்.

(13) பிசாசு அவனை விட்டுப் பிரிந்தது.

(16) […] நாசரேத் […]

(6:20)  அவர் தம் சீடர்களைப் பார்த்துக் கூறினார்:

ஏழைகளே, நீங்கள் பாக்கியவான்கள்,
ஏனென்றால் உங்களுடையது கடவுளின் ஆட்சி.

(21) பசியுள்ளவர்களே, நீங்கள் பாக்கியவான்கள்,
ஏனென்றால் நீங்கள் நிறைவாக இருப்பீர்கள்.

துக்கப்படுகிற நீங்கள் பாக்கியவான்கள்,
ஏனென்றால் நீங்கள் ஆறுதலடைவீர்கள்.

(22) "மனுஷகுமாரனுக்காக அவர்கள் உங்களைக் குறைகூறும்போதும், உங்களைத் துன்புறுத்தும்போதும், உங்களைப் பற்றி பொய்களைப் பரப்பும்போதும் நீங்கள் பாக்கியவான்கள். (23) மகிழ்ந்து மகிழ்ச்சியுங்கள், ஏனென்றால் உங்கள் பரலோக வெகுமதி பெரியது; முன்பு அவர்கள் தீர்க்கதரிசிகளை இப்படித்தான் துன்புறுத்தினர். நீ.

(27) "உங்கள் எதிரிகளை நேசியுங்கள், (28) உங்களைத் துன்புறுத்துபவர்களுக்காக ஜெபியுங்கள். (35) நீங்கள் உங்கள் தந்தையின் பிள்ளைகள் ஆவீர்கள், அவர் தீயவர்கள் மற்றும் நல்லவர்கள் மீது சூரியனை உதிக்கச் செய்து, மழையை அனுப்புகிறார். நியாயமானவர்கள் மற்றும் அநியாயம் செய்பவர்கள் மீது.

(29) "யாராவது உங்கள் கன்னத்தில் அறைந்தால், மற்றொன்றையும் கொடுங்கள். உங்கள் சட்டைக்காக யாராவது வழக்குத் தொடர்ந்தால், உங்கள் மேலங்கியையும் அவர்களுக்குக் கொடுங்கள். (QMt 5:41) யாராவது உங்களை ஒரு மைல் செல்லச் செய்தால், கூடுதல் மைல் செல்லுங்கள். .

(31) "மக்கள் உங்களை எப்படி நடத்த வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்புகிறீர்களோ, அப்படி நடத்துங்கள். (32) உங்களை நேசிப்பவர்களை நீங்கள் நேசித்தால், உங்களுக்கு ஏன் வெகுமதி அளிக்க வேண்டும்? சுங்கச்சாவடி வசூலிப்பவர்கள் கூட அதைச் செய்யாதீர்கள்? (34) நீங்கள் அவர்களுக்கு கடன் கொடுத்தால் நீங்கள் யாரிடம் திருப்பிக் கொடுக்க வேண்டும் என்று எதிர்பார்க்கிறீர்கள், நீங்கள் ஏன் வெகுமதி பெற வேண்டும்?

(37) "தீர்ப்பளிக்காதீர்கள், நீங்கள் நியாயந்தீர்க்கப்பட மாட்டீர்கள்; (QMt 7:2) ஏனென்றால் நீங்கள் தீர்ப்பளிக்கும் விதத்தில் நீங்கள் தீர்மானிக்கப்படுவீர்கள். (QLk 6:38) மேலும் நீங்கள் அந்த வழியில் அளவிடப்படுவீர்கள். நீ அளவிடு.

(39) "கண்காணாத ஒருவன் பார்வையற்ற இன்னொருவனை வழிநடத்த முடியுமா? இருவரும் குழியில் விழமாட்டார்களா? (40) ஒரு சீடன் தங்கள் ஆசிரியரை விட பெரியவர் அல்ல. சீடன் ஆவதற்கு அதுவே போதும். அவர்களின் ஆசிரியரைப் போல.

(41) "உன் சகோதரனுடைய கண்ணிலிருக்கிற துளியை நீ ஏன் பார்க்கிறாய், ஆனால் உன் கண்ணில் இருக்கிற ஒளிக்கற்றையை நீ ஏன் பார்க்கிறாய்? (42) உன் கண்ணில் இருக்கிற அந்தத் துளியை நான் எடுக்கட்டும் என்று உன் சகோதரனிடம் எப்படிச் சொல்ல முடியும்? 'உன் கண்ணில் இருக்கும் ஒளிக்கற்றையை நீ காணாதபோது, ​​முதலில் உன் கண்ணில் இருக்கும் ஒளிக்கற்றையை எடுத்துவிடு, பிறகு உன் சகோதரனுடைய கண்ணில் இருக்கும் துளியை நீ தெளிவாகப் பார்ப்பாய்.

(43) "எந்த நல்ல மரமும் அழுகிய பழங்களைத் தருவதில்லை, அழுகிய மரமும் நல்ல கனிகளைத் தருவதில்லை. (44) ஒவ்வொரு மரமும் அதன் சொந்தக் கனிகளால் அறியப்படும். அத்திப்பழங்கள் முள்ளிலிருந்து சேகரிக்கப்படுகின்றனவா? அல்லது முட்செடிகளிலிருந்து திராட்சைப் பழங்களா? (45) நல்லவர். தங்கள் நல்ல பொக்கிஷத்திலிருந்து நல்லதைக் கொண்டுவருகிறார், தீயவர் தீய பொக்கிஷத்திலிருந்து தீயவற்றைக் கொண்டுவருகிறார், ஏனென்றால் ஒருவருடைய வாய் இதயத்தின் பெருக்கத்திலிருந்து பேசுகிறது.

(46) "ஏன் என்னை 'ஆசான், குரு' என்று அழைக்கிறாய், நான் சொல்வதைச் செய்யாமல் இருக்கிறாய்? (47) என் வார்த்தைகளைக் கேட்டு அதன்படி செயல்படும் ஒவ்வொருவரையும் (48) பாறையில் வீடு கட்டும் ஒருவருக்கு ஒப்பிடலாம். .மழை பெய்து, வெள்ளம் வந்து, காற்று அடித்து அந்த வீடு இடிந்து போகவில்லை, ஏனென்றால் அது பாறையின் மீது நிறுவப்பட்டது மழை பெய்து, வெள்ளம் வந்து, காற்று அடித்து, அந்த வீட்டைத் தாக்கியபோது, ​​​​அது எவ்வளவு பெரிய வீழ்ச்சியாக இருந்தது!

(7:1)  அவர் இவற்றைச் சொல்லி முடித்ததும், கப்பர்நகூமுக்குச் சென்றார். (3) ஒரு நூற்றுவர் தலைவரிடம் வந்து, "என் பையன் நோய்வாய்ப்பட்டிருக்கிறான்" என்று கெஞ்சினான்.

இயேசு அவரிடம், "நான் போய் அவனைக் குணமாக்குவேன்" என்றார்.

(6) அதற்கு நூற்றுவர் தலைவன், "எஜமானரே, நீங்கள் என் கூரையின் கீழ் வருவதற்கு நான் தகுதியற்றவன். (7) ஒரு வார்த்தையைச் சொல்லுங்கள், என் பையன் குணமடைவான். (8) நானும் ஒரு சங்கிலியில் இருக்கிறேன். நான் ஒருவரிடம், 'போ' என்று கட்டளையிடுகிறேன், 'வா' என்று நான் சொல்கிறேன், அவர்கள் வந்து, 'இதைச் செய்' என்று கூறுகிறேன்.

(9) இயேசு இதைக் கேட்டபோது ஆச்சரியப்பட்டார். அவர் தம் சீடர்களிடம், "உண்மையாகவே நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்: இஸ்ரேலில் கூட அத்தகைய நம்பிக்கையை நான் காணவில்லை" என்று கூறினார்.

(18) யோவான் இவைகளையெல்லாம் கேட்டபோது, ​​தம்முடைய சீஷர்களை அனுப்பினார் (19) "வருகிறவர் நீதானா அல்லது வேறு யாரையாவது தேடலாமா?"

(22) அவர் அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: நீங்கள் கேட்டதையும் பார்த்ததையும் யோவானிடம் போய்ச் சொல்லுங்கள்.

பார்வையற்றவர்கள், பார்வையை மீண்டும் பெறுங்கள்;
இயக்கம், நடை போன்ற சவால்கள் உள்ளன;
தொழுநோய் உள்ளது, குணமாகும்;
செவிடு, கேட்க;
இறந்துவிட்டார்கள், எழுந்திருக்கிறார்கள்;
ஏழைகள், அவர்களுக்கு நற்செய்தி அறிவிக்க வேண்டும்.

(23) "என்னால் அவதூறு செய்யப்படாதவர் பாக்கியவான்."

(24) அவர்கள் சென்றதும், அவர் ஜனங்களிடம் யோவானைப் பற்றிப் பேச ஆரம்பித்தார். "நீங்கள் எதைப் பார்க்கப் பாலைவனத்திற்குச் சென்றீர்கள்? காற்றினால் அசைந்த ஒரு நாணல்? (25) பிறகு நீங்கள் எதைப் பார்க்க வெளியே சென்றீர்கள்? ஆடம்பரமான ஆடைகளை அணிந்த ஒரு மனிதன்? பார், ஆடம்பரமான ஆடைகளை அணிந்தவர்கள் அரண்மனைகளில் வாழ்கிறார்கள். (26) ஒரு தீர்க்கதரிசியைப் பார்க்க நீங்கள் என்ன சென்றீர்கள்?


பார், உனக்காக உனக்கான பாதையை ஆயத்தம் செய்பவனை நான் உனக்கு முன்பாக அனுப்புகிறேன் .

(28) "பிறந்த அனைவரையும் விட ஜான் பெரியவர் என்று நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன், ஆனால் கடவுளின் ஆட்சியில் சிறியவர் அவரை விட இன்னும் பெரியவர், (29) ஏனென்றால் ஜான் உங்களிடம் வந்தார் […] கட்டணம் வசூலிப்பவர்களும் […] (30) ஆனால் […] அவர்.

(31) "அப்படியானால், இந்தத் தலைமுறையை நான் எதற்கு ஒப்பிட முடியும்? அது எப்படி இருக்கிறது? (32) இது சந்தைகளில் அமர்ந்திருக்கும் குழந்தைகள் ஒருவருக்கொருவர் அழைப்பது போன்றது:

நாங்கள் உங்களுக்காக புல்லாங்குழல் வாசித்தோம்,
ஆனால் நீங்கள் நடனமாடவில்லை.
நாங்கள் புலம்பினோம்,
ஆனால் நீங்கள் அழவில்லை.

(33) "ஜான் சாப்பிடவோ குடிக்கவோ வரவில்லை, மேலும் நீங்கள், 'அவர் பேய் பிடித்திருக்கிறார்!' (34) மானிடமகன் உண்பதும் குடிப்பதும் வந்துவிட்டான், இதோ, பெருந்தீனிக்காரனும் குடிகாரனும், சுங்கச்சாவடிகள் மற்றும் வெளியாட்களின் நண்பன்! (35) ஆனால் ஞானம் அவளுடைய பிள்ளைகளால் நியாயப்படுத்தப்படுகிறது."

(9:57)  மேலும் ஒருவர் அவரிடம், "நீ எங்கு சென்றாலும் நான் உன்னைப் பின்தொடர்வேன்" என்றார்.

(58) இயேசு அவரிடம், "நரிகளுக்குக் குழிகளும், வானத்துப் பறவைகளுக்குக் கூடுகளும் உண்டு, ஆனால் மனித குமாரனுக்குத் தலை சாய்க்க இடமில்லை" என்றார்.

(59) ஆனால் வேறொருவர் அவரிடம், "எஜமானரே, நான் முதலில் சென்று என் தந்தையை அடக்கம் செய்யட்டும்" என்றார்.

(60) ஆனால் அவர் அவரிடம், "என்னைப் பின்பற்றி வா, இறந்தவர்கள் தங்கள் இறந்தவர்களை அடக்கம் செய்யட்டும்" என்றார்.

(10:2)  அவர் தம்முடைய சீஷர்களிடம், "அறுவடை மிகுதி, ஆனால் வேலையாட்கள் குறைவு. ஆகவே, அறுவடையின் ஆண்டவரிடம் வேலையாட்களை வயல்களுக்கு அனுப்பும்படி வேண்டிக்கொள்ளுங்கள். (3) இதோ, ஆட்டுக்குட்டிகளைப் போல நான் உங்களை அனுப்புகிறேன். ஓநாய். (6) ஒரு அமைதியான நபர் அங்கு இருந்தால், உங்கள் ஆசீர்வாதம் அவர்கள் மீது தங்கட்டும், ஆனால் உங்கள் ஆசீர்வாதத்தை திரும்பப் பெறுங்கள் (7) அவர்கள் உங்களுக்கு என்ன கொடுத்தாலும் உண்ணுங்கள், குடிப்பார்கள் வீடு வீடாகச் செல்ல வேண்டாம் (8) நீங்கள் எந்த ஊரில் நுழைந்தாலும் அவர்கள் உங்களை வரவேற்றால், அங்கே நோயுற்றவர்களைக் குணப்படுத்துங்கள், 'கடவுளின் ஆட்சி இருக்கிறது கை!' (10) ஆனால் நீங்கள் எந்த ஊரில் நுழைந்தாலும் அவர்கள் உங்களை வரவேற்கவில்லை என்றால், நீங்கள் அந்த நகரத்தை விட்டு வெளியேறும்போது, ​​(11) உங்கள் காலடியில் உள்ள தூசியை அசைத்துவிடுங்கள் (12) அன்றே நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன். அந்த நகரத்தை விட சோதோமுக்கு நல்லது!

(13) "கோராசினே, உனக்கு ஐயோ, பெத்சாய்தா, உனக்கு ஐயோ! உன் நடுவில் செய்த பெரிய செயல்கள் தீரிலும் சீதோனிலும் செய்யப்பட்டிருந்தால், அவர்கள் நீண்ட காலத்திற்கு முன்பே சாக்கு உடை மற்றும் சாம்பலில் மாறியிருப்பார்கள். (14) ஆனால் அது நியாயத்தீர்ப்பில் உன்னை விட டயர் மற்றும் சீதோனுக்கு நல்லது.

(16) "உன்னை வரவேற்பவர் என்னை வரவேற்கிறார், என்னை ஏற்றுக்கொள்பவர் என்னை அனுப்பியவரை வரவேற்கிறார்."

(21) பின்னர் அவர் கூறினார், "பிதாவே, வானத்திற்கும் பூமிக்கும் ஆண்டவரே, ஞானிகள் மற்றும் கற்றவர்களிடமிருந்து இவற்றை மறைத்து குழந்தைகளுக்கு வெளிப்படுத்தியதற்காக நன்றி. ஆம், தந்தையே, நீங்கள் விரும்பியது இதுவே. (22) என் தந்தைக்கு எல்லாவற்றையும் எனக்குக் கொடுத்தது, தந்தையைத் தவிர வேறு யாருக்கும் தெரியாது, அல்லது தந்தை யார் என்பது மகனைத் தவிர, மகன் அவரை வெளிப்படுத்த விரும்புகிறார்.

(23) "நீங்கள் பார்ப்பதைக் காணும் கண்கள் பாக்கியவான்கள். (24) பல தீர்க்கதரிசிகளும் ஆட்சியாளர்களும் நீங்கள் பார்ப்பதைக் காண விரும்பினர், ஆனால் பார்க்கவில்லை, நீங்கள் கேட்பதைக் கேட்க வேண்டும் என்று நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன். கேட்கவில்லை.

(11:2)  "நீங்கள் ஜெபிக்கும்போது, ​​சொல்லுங்கள்:

பிதாவே,
உமது பரிசுத்த நாமத்தை நாங்கள் மதிக்கிறோம்.
உங்கள் ஆட்சி வரட்டும்.
(3) இன்று எங்கள் தினசரி உணவை எங்களுக்குத் தாரும்.
(4) எங்கள் கடன்களை எங்களுக்கு மன்னியுங்கள்,
ஏனென்றால் எங்களுக்குக் கடன்பட்ட அனைவரையும் நாங்களும் மன்னிப்போம்.
எங்களைத் தீங்கிழைக்க வேண்டாம்.

(9) "நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன், கேளுங்கள், நீங்கள் பெறுவீர்கள், பாருங்கள், நீங்கள் கண்டடைவீர்கள், தட்டுங்கள், அது உங்களுக்குத் திறக்கப்படும், (10) ஏனென்றால், கேட்பவர் அனைவரும் பெறுகிறார்கள், பார்ப்பவர் கண்டுபிடிக்கிறார். அதைத் தட்டியவர் திறக்கப்படுவார். உங்களைப் போலவே தீயவர்களே, உங்கள் பிள்ளைகளுக்கு நல்ல வரங்களை எப்படிக் கொடுப்பது என்று தெரிந்து கொள்ளுங்கள், கேட்பவர்களுக்கு பரலோகத் தகப்பன் எவ்வளவு அதிகமாக நல்லவற்றைக் கொடுப்பார்!"

(14) பேச முடியாத ஒரு பேயை அவர் துரத்தினார். பேய் வெளியே வந்ததும் பேச முடியாதவன் பேச ஆரம்பித்தான். மேலும் கூட்டத்தினர் வியப்படைந்தனர். (15) ஆனால் சிலர், "அவர் பேய்களின் தலைவரான பெயல்செபூலின் வல்லமையால் பேய்களைத் துரத்துகிறார்" என்றார்கள்.

(17) அவர்கள் என்ன நினைக்கிறார்கள் என்பதை அறிந்து, அவர் அவர்களிடம், "பிளவுபட்ட ஒவ்வொரு பேரரசும் அழிக்கப்படும், பிளவுபட்ட வீடு வீழும். (18) எதிரி பிளவுபட்டால், அதன் பேரரசு எப்படி நிலைத்து நிற்கும்? (19) பீல்செபுல் எனக்குக் கொடுத்தால் பிசாசுகளைத் துரத்துவதற்கு உங்கள் மக்களுக்கு யார் அதிகாரம் தருகிறார்கள்? (20) ஆனால் நான் கடவுளின் விரலால் பேய்களைத் துரத்தினால், கடவுளின் ஆட்சி உங்களுக்கு வந்துவிட்டது.

(23) "என்னுடன் இல்லாதவன் எனக்கு எதிராக இருக்கிறான், என்னுடன் கூடிவராதவன் சிதறுகிறான். (24) அசுத்த ஆவி ஒருவரை விட்டு வெளியேறினால், அது வறண்ட இடங்களில் ஓய்வெடுக்கத் தேடுகிறது, ஆனால் அதைக் காணவில்லை. பின்னர் அது, 'நான் விட்டுச் சென்ற வீட்டிற்குத் திரும்புவேன்' என்று கூறுகிறது , அவர்கள் அங்கு சென்று வாழ்கிறார்கள், அந்த நபர் முன்பை விட மோசமாக இருக்கிறார்.

(16) சிலர் ஒரு அடையாளத்தைக் காட்டும்படி அவரிடம் கேட்டார்கள். (29) ஆனால் அவர் கூறினார்: "இது ஒரு தீய தலைமுறை, இது ஒரு அடையாளத்தைக் கோருகிறது, ஆனால் யோனாவின் அடையாளத்தைத் தவிர வேறு எந்த அடையாளமும் வழங்கப்படாது! (30) யோனா நினிவே மக்களுக்கு ஒரு அடையாளமாக மாறியது போல, மனிதகுலத்தின் மகன் இருப்பார். இந்த சந்ததியினருக்கு ஒரு அடையாளம் (32) நினிவே மக்கள் இந்தத் சந்ததியினரோடு நியாயத்தீர்ப்பில் எழுந்து அதைக் கண்டனம் செய்வார்கள், ஏனென்றால் அவர்கள் யோனாவின் அறிவிப்புக்கு பதிலளிக்கும் விதமாக மாறிவிட்டார்கள், பாருங்கள், யோனாவை விட பெரியவர் இங்கே இருக்கிறார்.

(33) "ஒருவரும் விளக்கைக் கொளுத்தி அதை மறைப்பதில்லை, ஆனால் அதை விளக்குத்தண்டின் மீது வைப்பார், அது வீட்டில் உள்ள அனைவரையும் ஒளிரச் செய்கிறது. (34) உங்கள் கண் உடலின் விளக்கு, உங்கள் கண் ஒற்றையாக இருந்தால், உங்கள் உடல் முழுவதும் நிறைந்திருக்கும். உங்கள் கண் தீயதாக இருந்தால், உங்கள் உடல் முழுவதும் இருட்டாக இருக்கிறது.

(42) "பரிசேயர்களே, உங்களுக்கு ஐயோ! புதினா, வெந்தயம், சீரகம் ஆகியவற்றில் தசமபாகம் கொடுக்கிறீர்கள், ஆனால் நீங்கள் நீதி, கருணை மற்றும் நம்பிக்கையைப் புறக்கணிக்கிறீர்கள். மற்றவர்களைப் புறக்கணிக்காமல் இவற்றைச் செய்திருக்க வேண்டும்.

(39) "பரிசேயர்களே, உங்களுக்கு ஐயோ! நீங்கள் கோப்பையையும் பாத்திரத்தையும் வெளிப்புறமாகச் சுத்தம் செய்கிறீர்கள், ஆனால் அவைகள் பேராசையினாலும் நலிவினாலும் நிறைந்துள்ளன. (41) கோப்பையின் உட்புறத்தைச் சுத்தம் செய்யுங்கள், அதன் வெளிப்புறமும் சுத்தமாக இருக்கும்.

(43) "பரிசேயர்களே, உங்களுக்கு ஐயோ! நீங்கள் விருந்துகளில் மரியாதைக்குரிய இடத்தையும், ஜெப ஆலயங்களில் முன் இருக்கையையும், சந்தைகளில் பாராட்டுகளையும் விரும்புகிறீர்கள். (44) உங்களுக்கு ஐயோ, ஏனென்றால் நீங்கள் மக்கள் நடந்து செல்லும் அடையாளம் தெரியாத கல்லறைகளைப் போல இருக்கிறீர்கள். தெரியாமல்.

(46) "வழக்கறிஞர்களே, உங்களுக்கு ஐயோ! தாங்குவதற்கு கடினமான சுமைகளை நீங்கள் சுமக்கிறீர்கள், ஆனால் நீங்கள் அவர்களுக்கு உதவ ஒரு விரலைக் கூட உயர்த்த மாட்டீர்கள்.

(52) "வழக்கறிஞர்களே, உங்களுக்கு ஐயோ! கடவுளின் ஆட்சியிலிருந்து மக்களை வெளியேற்றினீர்கள். நீங்கள் நுழையவில்லை, அவ்வாறு செய்ய முயற்சிப்பவர்களை உள்ளே அனுமதிக்கவில்லை.

(47) "உனக்கு ஐயோ, ஏனென்றால் உன் மூதாதையர் கொன்ற தீர்க்கதரிசிகளின் கல்லறைகளை நீங்கள் கட்டுகிறீர்கள். (48) நீங்கள் உங்கள் முன்னோர்களின் வழித்தோன்றல்கள் என்று நிரூபிக்கிறீர்கள். (49) எனவே ஞானம், 'நான் தீர்க்கதரிசிகளை அனுப்புவேன் மற்றும் அவர்களில் சிலரைக் கொன்று துன்புறுத்துவார்கள். (50) ஆகவே, உலகின் ஆரம்பம் முதல் சிந்தப்பட்ட அனைத்து தீர்க்கதரிசிகளின் இரத்தத்திற்கும் இந்தத் தலைமுறை குற்றவாளியாக இருக்கும், (51) ஆபேலின் இரத்தம் முதல் பலிபீடத்திற்கும் பரிசுத்த ஸ்தலத்திற்கும் இடையில் இறந்த சகரியாவின் இரத்தம் வரை இந்த தலைமுறை பொறுப்பேற்க வேண்டும் என்று சொல்கிறேன்.

(12:2)  "வெளியாதது மறைவானதுமில்லை, அறியப்படாதது மறைவானதுமில்லை. (3) இருளில் நான் உனக்குச் சொல்வதை வெளிச்சத்தில் கூறுங்கள்; நீங்கள் கேட்பதெல்லாம் உங்கள் காதில் கிசுகிசுக்கும். , வீட்டின் மேல்பகுதியில் இருந்து அறிவிக்கவும்.

(4) "உடலைக் கொன்றாலும் ஆன்மாவைக் கொல்ல முடியாதவர்களுக்குப் பயப்பட வேண்டாம். (5) மாறாக, ஆன்மாவையும் உடலையும் கெஹன்னாவில் கொல்லக்கூடியவருக்குப் பயப்படுங்கள்.

(6) "ஐந்து சிட்டுக்குருவிகளுக்கு இரண்டு காசுகள் இல்லையா? ஆனால் அவற்றில் ஒன்று கூட உங்கள் தந்தையின் அனுமதியின்றி தரையில் விழாது. (7) உங்கள் தலை முடிகள் அனைத்தும் எண்ணப்பட்டுள்ளன, பயப்பட வேண்டாம், ஏனென்றால் நீங்கள்' பல சிட்டுக்குருவிகளை விட மதிப்புமிக்கது.

(8) "என்னை பகிரங்கமாக ஒப்புக்கொள்பவர், மனிதகுலத்தின் மகன் தேவதூதர்களுக்கு முன்பாக ஒப்புக்கொள்வார். (9) ஆனால் என்னைப் பகிரங்கமாக மறுப்பவர் தேவதூதர்களுக்கு முன்னால் மறுக்கப்படுவார். (10) மனித குமாரனுக்கு எதிராகப் பேசுபவர் பரிசுத்த ஆவிக்கு விரோதமாகப் பேசுகிறவன் மன்னிக்கப்படமாட்டான். அந்த நேரத்தில் நீங்கள் என்ன சொல்ல வேண்டும்.

(33) "பூமியில் உங்களுக்காகப் பொக்கிஷங்களைச் சேமித்து வைக்காதீர்கள், அங்கு அந்துப்பூச்சியும் துருவும் அழிக்கின்றன, கொள்ளையர்கள் உடைத்து திருடுகிறார்கள், மாறாக, சொர்க்கத்தில் உங்களுக்காக பொக்கிஷங்களைச் சேமித்து வைக்கவும், அங்கு அந்துப்பூச்சியும் துருவும் அழிக்காது, கொள்ளையர்கள் உடைக்க மாட்டார்கள். அல்லது திருடு.

(22) "எனவே நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன், உங்கள் வாழ்க்கையைப் பற்றியோ, நீங்கள் என்ன சாப்பிடுவீர்கள் என்பதைப் பற்றியோ, அல்லது உங்கள் உடலைப் பற்றி, நீங்கள் எதை உடுத்துவீர்கள் என்பதைப் பற்றியோ கவலைப்பட வேண்டாம். (23) உணவை விட வாழ்க்கை மேலானது அல்லவா, உடல் மேலானது. (24) காக்கைகள் எப்படி விதைக்கவில்லை, அறுவடை செய்யாது, ஆனால் அவைகளுக்குக் கடவுள் உணவளிக்கிறார் அல்லவா?

(25) "கவலைப்படுவதன் மூலம் உங்களில் யார் உயரமாக வளர முடியும்? (26) ஆடைகளைப் பற்றி ஏன் கவலைப்படுகிறீர்கள்? (27) அல்லிகள் எவ்வாறு வளர்கின்றன என்பதைப் பாருங்கள், அவை வேலை செய்யாது அல்லது சுழலவில்லை, ஆனால் சாலமன் கூட அதைத்தான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன். அவருடைய எல்லா மகிமையிலும் இவைகளில் ஒன்றைப் போல உடையணியவில்லை (28) ஆனால் இன்று இங்கே இருக்கும் மற்றும் நாளை அடுப்பில் எறியப்படும் வயல்வெளியின் புல்லை கடவுள் உடுத்துவார், நீங்கள் இன்னும் அதிகமாக உடுத்த மாட்டார். கொஞ்சம் நம்பிக்கையா? அல்லது 'என்ன குடிக்கப் போகிறார்கள்?' அல்லது 'நாம் என்ன அணியப் போகிறோம்?' (30) புறஜாதிகள் இவைகளையெல்லாம் தேடுகிறார்கள், ஆனால் இவைகளெல்லாம் உங்களுக்குத் தேவை என்று உங்கள் பிதா அறிந்திருக்கிறார்.

(39) "ஆனால் இதை அறிந்து கொள்ளுங்கள்: கொள்ளையன் எந்த நேரத்தில் வருகிறான் என்று வீட்டின் எஜமானருக்குத் தெரிந்திருந்தால், அவன் வீட்டை உடைக்க விடமாட்டான். (40) நீங்களும் தயாராக இருங்கள், ஏனென்றால் மனிதகுலத்தின் மகன். நீங்கள் எதிர்பார்க்காத போது வருகிறது.

(42) "அப்படியானால், தங்கள் எஜமானரால் சரியான நேரத்தில் வீட்டுக்காரர்களுக்கு உணவுகளை வழங்குவதற்காக ஒப்படைக்கப்பட்ட நம்பகமான மற்றும் புத்திசாலியான வேலைக்காரன் யார்? (43) எஜமான் வரும்போது அவ்வாறு செய்வதைக் கண்ட வேலைக்காரன் பாக்கியவான். (44) நான் உங்களுக்கு உண்மையைச் சொல்கிறேன்: அவர் தனக்குச் சொந்தமான அனைத்தையும் அவர்களுக்குப் பொறுப்பேற்பார். குடிப்பழக்கத்திற்கு அடிமையானவர்களுடன் குடி, (46) அந்த வேலைக்காரனின் எஜமானன் அவர்கள் எதிர்பார்க்காத நேரத்தில், அவர்கள் அறியாத நேரத்தில் வந்து, அவர்களைத் துண்டு துண்டாகக் கிழித்து, அவர்களுடன் வெளியே எறிவார். நம்பத்தகாதவர்கள்.

(49) "நான் பூமியில் நெருப்பை வீச வந்தேன், அது ஏற்கனவே எரிந்திருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்! (51) நான் பூமியில் அமைதியைக் கொண்டுவர வந்தேன் என்று நினைக்கிறீர்களா? நான் அமைதியைக் கொண்டுவரவில்லை, ஆனால் ஒரு வாள்! (53) நான் வந்ததால்:


தந்தைக்கு எதிராக மகனையும், தாய்க்கு எதிராக மகளையும்,
மாமியாரை எதிர்த்து மருமகளையும் நிறுத்த வேண்டும் ."

(54) அவர் அவர்களிடம், "சாயங்காலமாகும்போது, ​​'வானம் சிவந்திருப்பதால், நல்ல வானிலை இருக்கும்' என்று கூறுகிறீர்கள். (55) காலையில், 'இன்று குளிர்கால வானிலை இருக்கும், ஏனென்றால் வானம் சிவப்பு மற்றும் அச்சுறுத்தலாக உள்ளது.' (56) வானத்தின் தோற்றத்தை எவ்வாறு விளக்குவது என்பது உங்களுக்குத் தெரியும், நேரத்தை எவ்வாறு விளக்குவது என்று உங்களுக்கு ஏன் தெரியவில்லை?

(58) "நீங்கள் உங்கள் எதிரியுடன் செல்லும்போது, ​​​​அங்கு செல்லும் வழியில் வழக்கைத் தீர்ப்பதற்கு உங்களால் முடிந்த அனைத்தையும் செய்யுங்கள், இல்லையெனில் உங்கள் எதிரி உங்களை நீதிபதியிடம் ஒப்படைக்கலாம், நீதிபதி அதிகாரியிடம் ஒப்படைக்கலாம், மேலும் அதிகாரி உங்களை தூக்கி எறியலாம். சிறைக்குள் (59) நீங்கள் கடைசி பைசாவைச் செலுத்தும் வரை நீங்கள் அங்கிருந்து வெளியேற மாட்டீர்கள் என்று நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்.

(13:18)  "கடவுளின் ஆட்சி எப்படி இருக்கிறது, அதை நான் எதற்கு ஒப்பிட வேண்டும்? (19) அதை யாரோ ஒருவர் தங்கள் தோட்டத்தில் விதைத்த கடுகு விதைக்கு ஒப்பிடலாம், அது வளர்ந்து மரமாகி, பறவைகள் வானம் அதன் கிளைகளில் கூடு கட்டியது."

(20) "மீண்டும்: கடவுளின் ஆட்சியை நான் எதற்கு ஒப்பிட வேண்டும்? (21) ஒரு பெண் ஐம்பது பவுண்டுகள் மாவில் புளிக்கவைக்கும் வரை மறைத்து வைத்திருந்த ஈஸ்டுடன் ஒப்பிடலாம்.

(24) "இடுக்கமான கதவு வழியாக நுழையுங்கள், ஏனென்றால் பலர் நுழைய முயற்சிப்பார்கள், சிலர் மட்டுமே வெற்றி பெறுவார்கள். (25) வீட்டின் எஜமானர் எழுந்து கதவைப் பூட்டும்போது, ​​​​நீங்கள் வெளியே நின்று அதைத் தட்டுவீர்கள். , 'மாஸ்டர், எங்களுக்காகத் திறக்கவும்!'

"ஆனால் அவர், 'எனக்கு உன்னைத் தெரியாது' என்று பதிலளிப்பார்.

(26) "அப்பொழுது, 'நாங்கள் உங்களுடன் குடித்தோம், எங்கள் தெருக்களில் நீங்கள் கற்பித்தீர்கள்' என்று சொல்லத் தொடங்குவீர்கள்.

(27) "ஆனால் அவர் உங்களிடம், 'எனக்கு உங்களைத் தெரியாது. குற்றவாளிகளே, என்னிடமிருந்து விலகிச் செல்லுங்கள்!'

(29) "கடவுளுடைய ஆட்சியில் பலர் கிழக்கிலிருந்தும் மேற்கிலிருந்தும் வந்து உணவருந்துவார்கள் (28) ஆபிரகாம், ஈசாக்கு, யாக்கோபு ஆகியோருடன், ஆனால் நீங்கள் வெளி இருளில் தள்ளப்படுவீர்கள், அங்கே அழுகையும் பற்கடிப்பும் இருக்கும். (30) கடைசியாக இருப்பவர்கள் முதலில் இருப்பார்கள், முதலில் இருப்பவர்கள் கடைசியாக இருப்பார்கள்.

(34) "எருசலேமே, எருசலேமே, தீர்க்கதரிசிகளைக் கொன்று, தன்னிடம் அனுப்பப்பட்டவர்களைக் கல்லெறியும்! கோழி தன் குஞ்சுகளைத் தன் சிறகுகளுக்குக் கீழே கூட்டிச் சேர்ப்பது போல நான் எத்தனை முறை உன் குழந்தைகளை ஒன்று சேர்ப்பேன், ஆனால் நீ என்னை அனுமதிக்கவில்லை! (35) பார், உங்கள் வீடு கைவிடப்பட்டுவிட்டது, 'கர்த்தருடைய நாமத்தினாலே வருகிறவர் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்!'

(14:11)  "தன்னை உயர்த்துகிறவன் தாழ்த்தப்படுவான், தன்னைத் தாழ்த்துகிறவன் உயர்த்தப்படுவான்.

(16) "ஒரு பெரிய விருந்துக்கு திட்டமிடும் ஒருவர் பல விருந்தினர்களை அழைத்தார். (17) இரவு உணவு தயாரானதும், அழைக்கப்பட்ட விருந்தினரிடம், 'வாருங்கள், ஏனெனில் அது இப்போது தயாராக உள்ளது!'

(18) "ஒருவன் தன் பண்ணையைக் காரணம் காட்டி மன்னிப்புக் கேட்டான். (19) இன்னொருவன் தன் தொழிலைக் காரணம் காட்டி மன்னிப்புக் கேட்டான். (21) அந்த வேலைக்காரன் திரும்பிச் சென்று தன் எஜமானிடம் இதையெல்லாம் சொன்னான். அப்பொழுது வீட்டு எஜமான் கோபமடைந்து வேலைக்காரனிடம், (23) 'நெடுஞ்சாலைகளுக்குப் போய், என் வீடு நிரம்பும்படி மக்களை உள்ளே வரும்படி வற்புறுத்துங்கள்.'

(26) "தந்தையையும் தாயையும் வெறுக்காதவன் என் சீடனாக இருக்க முடியாது, மகனையும் மகளையும் வெறுக்காதவன் எனக்குச் சீடனாக இருக்க முடியாது. (27) தன் சிலுவையைச் சுமந்துகொண்டு என்னைப் பின்பற்றாதவன். என் சீடனாக இருக்காதே.

(17:33)  "தன் உயிரைக் கண்டுபிடிக்க முயற்சிப்பவன் அதை இழப்பான், ஆனால் என் பொருட்டுத் தன் உயிரை இழப்பவன் அதைக் கண்டுபிடிப்பான்.

(14:34)  "உப்பு நல்லது, ஆனால் அது அதன் சுவையை இழந்தால், அதை எவ்வாறு திரும்பப் பெறுவது? (35) இது மண்ணுக்கும் உரக் குவியலுக்கும் நல்லதல்ல, அது தூக்கி எறியப்படுகிறது.

(16:13)  "இரண்டு எஜமானர்களை யாரும் பின்பற்ற முடியாது, ஏனென்றால் அவர்கள் ஒருவரை வெறுத்து மற்றவரை நேசிப்பார்கள், அல்லது அவர்கள் ஒருவருக்கு அர்ப்பணிப்புடன் இருப்பார்கள், மற்றவரை இகழ்வார்கள். நீங்கள் கடவுளுக்கும் மம்மோனுக்கும் சேவை செய்ய முடியாது.

(16) "தோராவும் தீர்க்கதரிசிகளும் ஜான் வரை அறிவிக்கப்பட்டனர். அப்போதிருந்து, கடவுளின் ஆட்சி மீறப்பட்டது, வன்முறையாளர்கள் அதைக் கொள்ளையடித்தனர். (17) ஆனால் ஒரு சிறிய எழுத்து அல்லது ஒரு சிறிய பேனாவை விட வானமும் பூமியும் மறைந்து போவது எளிது. தோராவிலிருந்து வெளியேற பக்கவாதம்.

(18) "தன் மனைவியை விவாகரத்து செய்து மறுமணம் செய்து கொள்ளும் எவனும் அவளுக்குத் துரோகம் செய்கிறான், விவாகரத்து பெற்ற ஒருவனை மணந்தவனும் துரோகம்.

(17:1)  "மக்கள் தடுமாறாமல் இருப்பதற்கு வழி இல்லை, ஆனால் அதை ஏற்படுத்துபவனுக்கு ஐயோ! (2) அவர்கள் கழுத்தில் ஒரு எந்திரக்கல் தொங்கவிடப்பட்டு, அவர்கள் எறியப்பட்டால் அது அவர்களுக்கு நல்லது. இந்தச் சிறியவர்களில் ஒருவரைக் கடந்து செல்வதைவிட, கடல்.

(15:4)  "உங்களில் யார், நூறு ஆடுகளை வைத்திருந்தால், அவற்றில் ஒன்றை இழந்தால், தொண்ணூற்றொன்பது ஆடுகளையும் மலைகளில் விட்டுவிட்டு, தொலைந்து போனதைத் தொடர்ந்து செல்லமாட்டீர்களா? (5) அவர்கள் அதைக் கண்டுபிடிக்கும்போது, (7) அலையாத தொண்ணூற்றொன்பது பேரைக் குறித்து அவர்கள் மகிழ்ச்சி அடைவார்கள் என்று நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்.

(8) "அல்லது பத்து வெள்ளிக் காசுகளை வைத்திருக்கும் எந்தப் பெண், ஒன்றை இழந்தால், விளக்கு ஏற்றி, வீட்டைத் துடைத்து, அதைக் கண்டுபிடிக்கும் வரை எல்லா இடங்களிலும் தேட மாட்டாரா? அக்கம்பக்கத்தினர், 'என்னுடன் மகிழ்ச்சியாக இருங்கள், ஏனென்றால் நான் தொலைந்து போன நாணயம் கிடைத்தது!' (10) அவ்வாறே, நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன், ஒரு தவறு செய்பவரைப் பார்த்து தேவதூதர்கள் மகிழ்ச்சியடைகிறார்கள்.

(17:3)  "உங்கள் சகோதரர் உங்களைப் புண்படுத்தினால், அவரைத் திருத்துங்கள், அவர் மாறினால், அவரை மன்னியுங்கள். (4) அவர் உங்களை ஒரு நாளைக்கு ஏழு முறை புண்படுத்தினாலும், ஏழு முறை அவரை மன்னியுங்கள்.

(5) "கடுக்காய் அளவு நம்பிக்கை உங்களுக்கு இருந்தால், இந்த மல்பெரி மரத்தில், 'வேரோடு பிடுங்கப்பட்டு கடலில் நடப்படும்' என்று சொல்லலாம், அது உங்களுக்குக் கீழ்ப்படியும்."

(20) கடவுளின் ஆட்சி எப்போது வரும் என்று அவரிடம் கேட்கப்பட்டபோது, ​​அவர் அவர்களிடம், "கடவுளின் ஆட்சி வருவதைக் காண முடியாது. (21) 'இங்கே பார்' என்று சொல்ல மாட்டார்கள். அல்லது 'அங்கே பார்!' ஏனெனில், கடவுளின் ஆட்சி உங்களிடையே இருக்கிறது.

(23) "பார், அவர் பாலைவனத்தில் இருக்கிறார்" என்று அவர்கள் உங்களிடம் சொன்னால். வெளியே போகாதே, அல்லது 'பார், அவன் உள்ளே இருக்கிறான்,' பின் தொடராதே, (24) ஏனென்றால், கிழக்கில் மின்னல் பிரகாசிக்கிறது, மேலும் மனித குமாரன் அவருடைய நாளில் இருப்பார் ) பிணம் இருக்கும் இடத்தில் கழுகுகள் கூடும்.

(26) "நோவாவின் நாட்களில் நடந்தது போலவே, மனித குமாரனின் நாளிலும் நடக்கும். (27) அந்நாட்களில் நோவா பிரவேசித்த நாள்வரை அவர்கள் புசித்துக் குடித்து, திருமணம் செய்து, திருமணம் செய்துகொண்டிருந்தார்கள். பேழை, வெள்ளம் வந்து அனைவரையும் அடித்துச் சென்றது (30) மனித குமாரன் வெளிப்படும் நாளில் அப்படித்தான் இருக்கும்.

(34) "நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன், வயலில் இரண்டு ஆண்கள் இருப்பார்கள்; ஒருவர் எடுக்கப்படுவார், மற்றவர் விடப்படுவார். (35) இரண்டு பெண்கள் ஆலையில் அரைப்பார்கள்; ஒருவரை அழைத்துச் செல்வார்கள். மற்றொன்று விடப்படும்.

(19:12)  "ஒரு குறிப்பிட்ட நபர் ஒரு பயணத்திற்குச் சென்றார். (13) அவர் தனது வேலையாட்களில் பத்து பேரை அழைத்து, பத்து மினாக்களைக் கொடுத்து, 'நான் திரும்பி வரும் வரை இதைக் கொண்டு வியாபாரம் செய்யுங்கள்' என்று கூறினார்.

(15) "நீண்ட காலத்திற்குப் பிறகு, அந்த வேலைக்காரர்களின் எஜமான் அவர்களுடன் கணக்குத் தீர்க்கத் திரும்பினார். (16) முதலாமவர் வந்து, 'ஐயா, உங்கள் மைனா இன்னும் பத்து மினாக்கள் செய்திருக்கிறது' என்றார்.

(17) "அவன் அவனிடம், 'நல்ல வேலைக்காரனே, நீ கொஞ்சம் நம்பிக்கைக்கு உரியவனாய் இருந்ததால், உன்னைப் பல பொறுப்பில் வைப்பேன்' என்றார்.

(18) "இரண்டாவது வந்து, 'ஆண்டவரே, உங்கள் மினா ஐந்து மினாக்கள் செய்துவிட்டது' என்றான்.

(19) "அவன் அவனிடம், 'நல்ல வேலைக்காரனே! நீ கொஞ்சம் நம்பிக்கைக்கு உரியவனாய் இருந்ததால், உன்னைப் பல பொறுப்பில் வைப்பேன்' என்றார்.

(20) "மற்றவர் வந்து, 'மாஸ்டர், (21) நீ விதைக்காத இடத்தில் அறுக்கிறவனும், சிதறாத இடத்தில் சேகரிக்கிறவனும், கண்டிப்பானவன் என்பது எனக்குத் தெரியும். நான் வெளியே சென்று உனது மைனாவை மறைத்து வைத்தேன். நிலம், இதோ உனக்குச் சொந்தமானது!'

(22) "அவன் அவனிடம், 'பொல்லாத வேலைக்காரனே! நான் விதைக்காததை அறுப்பேன் என்றும், சிதறாத இடத்தில் சேகரிக்கிறேன் என்றும் உனக்குத் தெரியுமா? (23) என் பணத்தை ஏன் வங்கியாளர்களிடம் முதலீடு செய்யவில்லை? நான் திரும்பி வரும்போது, ​​அதை வட்டியுடன் திரும்பப் பெற்றிருப்பேன். இல்லாதவர்கள் தங்களிடம் உள்ள சிறியதைக் கூட இழக்க நேரிடும்.

(22:28)  "என்னைப் பின்தொடர்ந்த நீங்கள் (30) இஸ்ரவேலின் பன்னிரண்டு கோத்திரங்களையும் நியாயந்தீர்த்து, சிம்மாசனத்தில் அமர்ந்திருப்பீர்கள்."


குறிப்பு

  • இந்த நூலின் நம்பக தன்மையை அறியேன்
  • கூகிள் மொழிபெயர்ப்பான் மூலம் மொழிபெயர்க்க பட்டது .

9 கருத்துகள்:

  1. The Gospel of Q
    by Mark M. Mattison
    The following translation has been committed to the public domain and may be freely copied and used, changed or unchanged, for any purpose.

    Q is the designation given to a hypothetical sayings source that many scholars believe was incorporated into the Gospels of Luke and Matthew. Though some notable scholars have questioned the theory, others have proposed reconstructions of Q based on a careful comparison of New Testament Gospels.

    Since no manuscripts of Q have survived from antiquity, the translation is based on the Greek text printed in The Critical Edition of Q. The versification follows that of Luke and Matthew. For additional information, see the introduction to the PDF version.

    For some reflections on the meaning and significance of Q for us today, see my book, The Gospel of Q: Jesus' Prophetic Wisdom. Note that Luminescence, L.L.C. earns commissions for purchases made through links in this post.

    Symbols
    [ ] Gap in the text
    ( ) Editorial insertion



    (QLk 3:2) John [ . . . ] (3) [ . . . ] the entire region around the Jordan [ . . . ]

    (7) He told the crowds who went out to be baptized, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the fury to come? (8) So bear fruit worthy of change! Don't start to say to yourselves, 'We have Abraham for our ancestor,' because I tell you that God is able to raise up children for Abraham from these stones.

    (9) "Even now the axe lies at the root of the trees! So every tree that doesn't bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

    (16) "I baptize you in water, but one who's greater than I will come, the thong of whose sandals I'm not worthy to loosen. He'll baptize you in holy Spirit and fire. (17) His pitchfork is in his hand to clean out his threshing floor, and to gather the wheat into his barn; but he'll burn up the chaff with a fire that can't be put out."

    (21) […] Jesus […] baptized […] heaven opened (22) and […] the Spirit […] on him […] Son […]

    (4:1) Jesus was led by the Spirit into the desert (2) to be tested by the devil. He didn't eat anything for forty days […] he was hungry.

    (3) And the devil told him, "If you're God's Son, tell these stones to turn into bread."

    (4) And Jesus replied, "It's written, 'A person shouldn't live on bread alone.'"

    (9) The devil led him to Jerusalem, set him on the pinnacle of the temple, and said, "If you're God's Son, throw yourself down, (10) because it's written, 'God will put God's angels in charge of you,' (11) and 'On their hands they'll bear you up, so that you don't dash your foot against a stone.'"

    (12) And in reply Jesus told him, "It's been said, 'Don't test the Lord, your God.'"

    (5) Then the devil took him to a very high mountain and showed him all the empires of the world and their glory and told him, (6) "I'll give you all these, (7) if you'll bow to me."

    (8) And in reply Jesus told him, "It's written: 'Bow to the Lord your God, and serve God only.'"

    (13) And the devil left him.

    (16) […] Nazareth […]

    (6:20) He looked up at his disciples and said:

    Blessed are you who are poor,
    because yours is God's reign.

    (21) Blessed are you who are hungry,
    because you'll be full.

    Blessed are you who mourn,
    because you'll be comforted.

    பதிலளிநீக்கு
  2. (22) "Blessed are you when they criticize you, persecute you, and spread lies about you because of the Son of Humanity. (23) Rejoice and be glad, because your heavenly reward is great; for that's how they persecuted the prophets before you.

    (27) "Love your enemies, (28) and pray for those who persecute you. (35) You'll become children of your Father, who makes the sun rise on those who are evil and those who are good, and sends rain on those who are just and those who are unjust.

    (29) "When someone slaps you on the cheek, offer the other one too. When someone sues you for your shirt, give them your coat too. (QMt 5:41) When someone makes you go one mile, go an extra mile. (QLk 6:30) Give to everyone who asks you, and when someone borrows your things, don't ask for them back.

    (31) "Treat people how you want them to treat you. (32) If you love those who love you, why should you be rewarded? Don't even toll collectors do that? (34) And if you lend to those from whom you expect repayment, why should you be rewarded? Don't even gentiles do that? (36) Be merciful, just like your Father.

    (37) "Don't judge, and you won't be judged; (QMt 7:2) because you'll be judged the way that you judge. (QLk 6:38) And you'll be measured the way that you measure.

    (39) "Can someone who can't see guide another person who can't see? Won't they both fall into a pit? (40) A disciple isn't greater than their teacher. It's enough for the disciple to become like their teacher.

    (41) "Why do you see the speck that's in your brother's eye, but don't consider the beam that's in your own eye? (42) How can you tell your brother, 'Let me get that speck out of your eye,' when you don't see the beam that's in your own eye? You hypocrite! First get the beam out of your own eye, and then you'll see clearly to get the speck out of your brother's eye.

    (43) "No good tree bears rotten fruit, nor does a rotten tree bear good fruit. (44) Every tree is known by its own fruit. Are figs gathered from thorns, or grapes from thistles? (45) The person who's good brings good things out of their good treasure, and the person who's evil brings evil things out of evil treasure, because one's mouth speaks from the overflow of the heart.

    (46) "Why do you call me, 'Master, Master,' and don't do what I say? (47) Everyone who hears my words and acts on them (48) can be compared to someone building a house on bedrock. When the rain poured, and the floods came, and the winds blew and pounded that house, it didn't collapse, because it was founded on bedrock. (49) But everyone who hears my words and doesn't act on them is like someone who built a house on the sand. When the rain poured, and the floods came, and the winds blew and pounded that house, it collapsed immediately. How great was its fall!"

    (7:1) And so when it happened that he had finished saying these things, he went to Capernaum. (3) A centurion approached and begged him and said, "My boy is sick."

    And Jesus told him, "I'll go heal him."

    (6) And the centurion replied, "Master, I'm not worthy for you to come under my roof. (7) Just say the word, and my boy will be healed. (8) I'm also in a chain of command, with soldiers under me. I tell one, 'Go,' and they go; I tell another, 'Come,' and they come; I tell my servant, 'Do this,' and they do it."

    (9) Jesus was amazed when he heard this. He told his followers, "I'm telling you the truth: I haven't found such trust even in Israel."

    (18) When John heard all these things, he sent his disciples (19) to ask him, "Are you the coming one, or should we look for someone else?"

    (22) And he replied to them, "Go and tell John what you've heard and seen. Those who:

    are blind, regain their sight;
    have challenges of mobility, walk;
    have leprosy, are cured;
    are deaf, hear;
    are dead, are raised up;
    are poor, have good news announced to them.

    பதிலளிநீக்கு
  3. (23) "Blessed is the one who isn't scandalized by me."

    (24) And when they had left, he started to talk to the crowds about John. "What did you go out into the desert to see? A reed shaken by the wind? (25) Then what did you go out to see? A man wearing fancy clothes? Look, those who wear fancy clothes live in palaces. (26) Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I'm telling you, and much more than a prophet, (27) because it's written about him:

    Look, I'm sending my messenger ahead of you,
    who'll prepare your path for you.

    (28) "I'm telling you that John is greater than anyone who's been born, but whoever is least in God's reign is still greater than he, (29) because John came to you […] the toll collectors and […] (30) but […] him.

    (31) "To what, then, can I compare this generation? What's it like? (32) It's like children sitting in the marketplaces calling to each other:

    We played the flute for you,
    but you didn't dance.
    We mourned,
    But you didn't weep.

    (33) "John didn't come eating or drinking, and you say, 'He's demonized!' (34) The Son of Humanity has come eating and drinking, and you say, 'Look, a glutton and a drunk, a friend of toll collectors and outsiders!' (35) But Wisdom is vindicated by her children."

    (9:57) And someone told him, "I'll follow you wherever you go."

    (58) And Jesus told him, "Foxes have holes and birds of the sky have nests, but the Son of Humanity has nowhere to rest his head."

    (59) But someone else told him, "Master, let me go and bury my father first."

    (60) But he told him, "Follow me, and let the dead bury their own dead."

    (10:2) He told his disciples, "The harvest is plentiful, but the workers are few. So ask the Lord of the harvest to send workers into the fields. (3) Go! Look, I send you out like lambs among wolves. (4) Don't carry a purse, bag, sandals, or staff. Don't greet anyone on the road. (5) Whenever you enter a house, first say, 'Peace to this house.' (6) If a peaceful person is there, let your blessing rest on them; but if not, take back your blessing. (7) Stay in the same house, eating and drinking whatever they give you, because the worker is worthy of their wages. Don't move around from house to house. (8) If they welcome you in whatever town you enter, eat whatever is set before you. (9) Heal those who are sick there and tell them, 'God's reign is at hand!' (10) But if they don't welcome you in whatever town you enter, when you're leaving that town, (11) shake the dust from your feet. (12) I'm telling you that on that day, it'll be better for Sodom than for that town!

    (13) "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! If the great deeds done in your midst had been done in Tyre and Sidon, they would have changed a long time ago in sackcloth and ashes. (14) But it will be better for Tyre and Sidon than for you in the judgment! (15) And you, Capernaum, you don't think you'll be exalted to heaven, do you? You'll fall down to Hades!

    (16) "Whoever welcomes you welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me."

    (21) Then he said, "Thank you, Father, Lord of heaven and earth, for hiding these things from the wise and learned and revealing them to children. Yes, Father, this was what you wanted. (22) My Father has given me everything. No one knows who the son is except the Father, or who the Father is except the son, and the one to whom the son wants to reveal him.

    (23) "Blessed are the eyes that see what you see. (24) I'm telling you that many prophets and rulers wanted to see what you see, but didn't see it; and to hear what you hear, but didn't hear it.

    பதிலளிநீக்கு
  4. (11:2) "When you pray, say:

    Father,
    We honor your holy name.
    Let your reign come.
    (3) Give us our daily bread today.
    (4) Forgive us our debts,
    because we too forgive everyone who's indebted to us.
    Don't put us in harm's way.

    (9) "I'm telling you, ask and you'll receive. Look and you'll find. Knock and it'll be opened for you, (10) because everyone who asks receives. The one who looks finds. To one who knocks it'll be opened. (11) Which of you would give your child a stone if they ask for bread? (12) Or who would give them a snake if they ask for fish? (13) So if you, evil as you are, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give good things to those who ask!"

    (14) He was casting out a demon that couldn't speak. And when the demon came out, the person who couldn't speak started talking. And the crowds were amazed. (15) But some said, "He casts out demons with the power of Beelzebul, the ruler of the demons!"

    (17) Knowing what they were thinking, he told them, "Every divided empire is devastated, and a divided house will fall. (18) If the Enemy is divided, how will its empire endure? (19) But if Beelzebul gives me power to cast out demons, who gives your people power to cast them out? So they prove you wrong. (20) But if I cast out demons by the finger of God, then God's reign has come to you!

    (23) "Whoever isn't with me is against me, and whoever doesn't gather with me, scatters. (24) When the impure spirit leaves someone, it journeys through arid places looking for rest, but doesn't find it. Then it says, 'I'll return to the home I left'; (25) and when it comes back, it finds it swept and organized. (26) Then it goes out and brings seven other spirits that are even more evil, and they move in and live there. That person ends up even worse off than before."

    (16) Some demanded him to show a sign. (29) But he said, "This is an evil generation. It demands a sign, but no sign will be provided except the sign of Jonah! (30) As Jonah became a sign to the Ninevites, so the Son of Humanity will be a sign to this generation. (31) The queen of the South will rise up in the judgment with this generation and will condemn it, because she came from the ends of the earth to hear Solomon's wisdom; and look, something greater than Solomon is here. (32) The people of Nineveh will rise up in the judgment with this generation and will condemn it, because they changed in response to Jonah's announcement, and look, something greater than Jonah is here.

    (33) "No one lights a lamp and hides it, but puts it on a lampstand, and it enlightens everyone in the house. (34) Your eye is the body's lamp. If your eye is single, your whole body is full of light. If your eye is evil, your whole body is dark. (35) So if the light within you is dark, how dark it is!

    (42) "Woe to you, Pharisees! You tithe your mint, dill, and cumin, but you ignore justice, mercy, and trust. You should've done these without ignoring the others.

    (39) "Woe to you, Pharisees! You clean the outside of the cup and dish, but inside they're full of greed and decadence. (41) Clean the inside of the cup, and its outside will be clean too.

    (43) "Woe to you, Pharisees! You love the place of honor at banquets, the front seat in the synagogues, and accolades in the marketplaces. (44) Woe to you, because you're like unmarked graves that people walk on without knowing it.

    (46) "And woe to you, lawyers! You load people with burdens that are hard to bear, but you yourselves won't even lift a finger to help them.

    (52) "Woe to you, lawyers! You shut people out of God's reign. You didn't enter, and didn't let those enter who are trying to do so.

    பதிலளிநீக்கு
  5. (47) "Woe to you, because you build the tombs of the prophets whom your ancestors killed. (48) You prove that you're the descendants of your ancestors. (49) So Wisdom said, 'I'll send prophets and sages. Some of them they'll kill and persecute.' (50) So this generation will be guilty of the blood of all the prophets shed from the beginning of the world, (51) from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who died between the altar and the sanctuary. Yes, I'm telling you that this generation will be held responsible.

    (12:2) "Nothing is concealed that won't be revealed, nor hidden that won't be made known. (3) Whatever I tell you in the dark, say in the light; and whatever you hear whispered in your ear, announce from the housetops.

    (4) "Don't be afraid of those who kill the body but can't kill the soul. (5) Instead, fear the one who can kill both the soul and the body in Gehenna.

    (6) "Don't five sparrows cost two pennies? Yet not one of them will fall to the ground without your Father's permission. (7) Even the hairs of your head are all numbered. Don't be afraid, because you're more valuable than many sparrows.

    (8) "Everyone who publicly acknowledges me, the Son of Humanity will acknowledge in front of the angels. (9) But whoever publicly denies me will be denied in front of the angels. (10) Whoever speaks out against the Son of Humanity will be forgiven, but whoever speaks out against the holy Spirit won't be forgiven. (11) When they bring you before the synagogues, don't worry about how or what you should say, (12) because the holy Spirit will teach you at that time what you should say.

    (33) "Don't store treasures for yourselves here on earth, where moth and rust destroy and robbers break in and steal. Instead, store treasures for yourselves in heaven, where neither moth nor rust destroy and where robbers don't break in or steal. (34) Because where your treasure is, there your heart will be too.

    (22) "So I'm telling you not to worry about your life, about what you'll eat; or about your body, what you'll wear. (23) Isn't life more than food, and the body more than clothes? (24) Think about how the ravens don't sow, reap, or gather into barns, yet God feeds them. Aren't you more valuable than the birds?

    (25) "Which of you can grow any taller by worrying? (26) And why worry about clothes? (27) Look at how the lilies grow. They don't work or spin, yet I'm telling you that even Solomon in all his glory wasn't dressed like one of these. (28) But if God clothes the grass of the field, which is here today and is thrown into the oven tomorrow, won't God clothe you even more, you who have little trust? (29) So don't worry. Don't ask, 'What are we going to eat?' or 'What are going to drink?' or 'What are we going to wear?' (30) The gentiles look for all these things, but your Father knows that you need all of them. (31) Instead, look for God's reign, and all these things will be given to you too.

    பதிலளிநீக்கு
  6. (39) "But know this: If the master of the house had known at what time the robber was coming, he wouldn't have let his house be broken into. (40) You too should be ready, because the Son of Humanity is coming when you don't expect it.

    (42) "Then who is the trustworthy and wise servant who was entrusted by their master to hand out rations to the household at the right time? (43) Blessed is that servant whose master finds them doing so when he comes. (44) I'm telling you the truth: he'll put them in charge of all that he owns. (45) But if that servant says in their heart, 'My master is late,' and starts to beat the other servants and to eat and drink with those who are addicted to alcohol, (46) the master of that servant will come when they don't expect it, at a time that they don't know, and will rip them to shreds and throw them out with those who are untrustworthy.

    (49) "I came to cast fire on the earth, and how I wish it were already kindled! (51) Do you think that I came to bring peace on earth? I didn't come to bring peace, but a sword! (53) Because I've come:

    To pit son against father,
    daughter against her mother,
    daughter-in-law against her mother-in-law."

    (54) He told them, "When it's evening, you say, 'There'll be good weather, because the sky is red.' (55) In the morning, 'There'll be wintry weather today, because the sky is red and threatening.' (56) You know how to interpret the appearance of the sky. Why don't you know how to interpret the time?

    (58) "When you're going with your adversary, do your best to settle the case on the way there, or else your adversary may hand you over to the judge, and the judge to the officer, and the officer may throw you into prison. (59) I'm telling you that you won't get out of there until you've paid the very last penny!

    (13:18) "What is God's reign like, and to what should I compare it? (19) It can be compared to a mustard seed which someone sowed in their garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches."

    (20) "And again: To what should I compare God's reign? (21) It can be compared to yeast which a woman hid in fifty pounds of flour until it was all fermented.

    (24) "Enter through the narrow door, because many will try to enter, though only a few will succeed. (25) When the master of the house gets up and locks the door, you'll be standing outside and knocking on it, saying, 'Master, open up for us!'

    "But he'll reply, 'I don't know you.'

    பதிலளிநீக்கு
  7. (26) "Then you'll start saying, 'We ate and drank with you, and you taught in our streets.'

    (27) "But he'll tell you, 'I don't know you. Get away from me, you criminals!'

    (29) "Many will come from east and west and dine (28) with Abraham, Isaac, and Jacob in God's reign, but you'll be thrown out into the outer darkness, where there'll be weeping and grinding of teeth. (30) Those who are last will be first, and those who are first will be last.

    (34) "Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I would've gathered your children together, like a hen gathers her chicks under her wings, but you wouldn't let me! (35) Look, your house is left abandoned. I'm telling you that you won't see me until the time comes when you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord!'

    (14:11) "Whoever exalts themselves will be humbled, and whoever humbles themselves will be exalted.

    (16) "Someone planning a great dinner invited many guests. (17) When dinner was ready, they sent their servant to tell the invited guests, 'Come, because it's ready now!'

    (18) "One excused himself because of his farm. (19) Another excused himself because of his business. (21) The servant went back and told their master all this. Then the master of the house became angry and told the servant, (23) 'Go out to the highways and urge people to come in so that my house may be filled.'

    (26) "Whoever doesn't hate father and mother can't be my disciple, and whoever doesn't hate son and daughter can't be my disciple. (27) Whoever doesn't carry their own cross and follow me can't be my disciple.

    (17:33) "Whoever tries to find their life will lose it, but whoever loses their life for my sake will find it.

    (14:34) "Salt is good, but if it's lost its flavor, how can you get it back? (35) It's no good for the soil or the manure pile. It's thrown away.

    (16:13) "No one can follow two masters, because they'll either hate one and love the other, or they'll be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Mammon.

    (16) "The Torah and the prophets were announced until John. Since then, God's reign has been violated, and the violent plunder it. (17) But it's easier for heaven and earth to disappear than for one smallest letter or one tiny pen stroke to drop out of the Torah.

    (18) "Everyone who divorces his wife and remarries is unfaithful to her, and whoever marries someone who's divorced is unfaithful too.

    பதிலளிநீக்கு
  8. (17:1) "There's no way that people won't be tripped up, but woe to the one who causes it! (2) It'd be better for them if a millstone were hung around their neck and they were thrown into the sea, than for them to trip up one of these little ones.

    (15:4) "Which of you, if you had a hundred sheep and lost one of them, wouldn't leave the ninety-nine in the hills and go after the one that got lost? (5) When they find it, (7) I'm telling you that they'll rejoice over it more than over the ninety-nine that didn't wander off.

    (8) "Or what woman with ten silver coins, if she loses one, wouldn't light a lamp, sweep the house, and look everywhere until she found it? (9) When she finds it, she calls together her friends and neighbors and says, 'Rejoice with me, because I've found the coin that I'd lost!' (10) In the same way, I'm telling you, the angels rejoice over one wrongdoer who changes.

    (17:3) "If your brother offends you, correct him. If he changes, forgive him. (4) Even if he offends you seven times a day, then forgive him seven times.

    (5) "If you had trust as big as a mustard seed, you could tell this mulberry tree, 'Be uprooted and be planted in the sea,' and it would obey you."

    (20) When he was asked when God's reign would come, he replied to them, "The coming of God's reign can't be observed. (21) Nor will they say, 'Look over here!' or 'Look over there!' Because look, God's reign is among you.

    (23) "If they tell you, 'Look, he's in the desert!' don't go out; or 'Look, he's inside,' don't follow, (24) because as the lightning flashes in the east and is seen in the west, so will the Son of Humanity be in his day. (37) Where there's a corpse, there the vultures will gather.

    (26) "As it was in the days of Noah, so it will be in the day of the Son of Humanity. (27) In those days they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and swept all of them away. (30) That's what it will be like on the day the Son of Humanity is revealed.

    (34) "I'm telling you, there'll be two men in the field; one will be taken and the other will be left. (35) There'll be two women grinding at the mill; one will be taken and the other will be left.

    (19:12) "A certain person went on a trip. (13) He called ten of his servants, gave them ten minas, and told them, 'Do business with this until I return.'

    (15) "After a long time the master of those servants returned to settle accounts with them. (16) The first one came and said, 'Master, your mina has made ten more minas.'

    (17) "He told him, 'Well done, good servant! Since you've been trustworthy with a little, I'll put you in charge of much.'

    (18) "The second came and said, 'Master, Your mina has made five minas.'

    (19) "He told him, 'Well done, good servant! Since you've been trustworthy with a little, I'll put you in charge of much.'

    (20) "The other came and said, 'Master, (21) I know you're a strict man, reaping where you didn't sow and gathering where you didn't scatter. I went out and hid your mina in the ground. Look, here's what belongs to you!'

    (22) "He told him, 'You evil servant! You knew that I reap what I didn't sow and gather where I didn't scatter? (23) So why didn't you invest my money with the bankers? Then when I returned, I would've gotten it back, with interest. (24) So take the mina away from him and give it to the one who has ten minas, (26) because everyone who has will be given more, but whoever doesn't have will lose even what little they do have.'

    (22:28) "You who've followed me (30) will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel."

    பதிலளிநீக்கு