ஜேம்ஸின் இரகசிய புத்தகம்

ஜேம்ஸின் இரகசிய புத்தகம்

மார்க் எம். மேட்டிசன் மூலம்

பின்வரும் மொழிபெயர்ப்பு பொது டொமைனுக்கு உறுதியளிக்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் எந்த நோக்கத்திற்காகவும் இலவசமாக நகலெடுக்கப்பட்டு பயன்படுத்தப்படலாம், மாற்றப்படலாம் அல்லது மாற்றப்படாமல் இருக்கலாம். இது நாக் ஹம்மாடி கோடெக்ஸ் I இன் காப்டிக் உரையை அடிப்படையாகக் கொண்டது, 2. தி சீக்ரெட் புக் ஆஃப் ஜேம்ஸின் எஞ்சியிருக்கும் கையெழுத்துப் பிரதி பற்றிய தகவலுக்கு, கையெழுத்துப் பிரதி தகவல்  பக்கத்தைப் பார்க்கவும். மொழிபெயர்ப்பு பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு, PDF பதிப்பின் அறிமுகத்தைப் பார்க்கவும் .

இன்று நமக்காக ஜேம்ஸின் இரகசிய புத்தகத்தின் பொருள் மற்றும் முக்கியத்துவம் பற்றிய சில பிரதிபலிப்புகளுக்கு, எனது புத்தகங்களான தி சீக்ரெட் புக் ஆஃப் ஜேம்ஸ்: எப்படி முழுவதுமாக இருக்க வேண்டும் மற்றும் இயேசுவின் சகோதரர் ஜேம்ஸின் புத்தகங்களைப் பார்க்கவும் . இந்த இடுகையில் உள்ள இணைப்புகள் மூலம் வாங்கும் பர்ச்சேஸ்களுக்கு Luminescence, LLC கமிஷன்களைப் பெறுகிறது என்பதை நினைவில் கொள்ளவும் .


சின்னங்கள் 

1 பக்க எண்
[ ] உரையில் இடைவெளி
( ) தலையங்கச் செருகல்

வணக்கம்

1 [ஜேம்ஸ்] க்கு […] எழுதுகிறார்: […] அமைதியிலிருந்து அமைதி, [அன்பிலிருந்து] அன்பிலிருந்து, [கிருபை] கிருபையிலிருந்து, [விசுவாசத்திலிருந்து] [விசுவாசத்திலிருந்து], பரிசுத்த வாழ்க்கையிலிருந்து வாழ்க்கை!


முன்னுரை

கர்த்தரால் பீட்டருக்கும் எனக்கும் வெளிப்படுத்தப்பட்ட ஒரு ரகசிய புத்தகத்தை உங்களுக்கு அனுப்பும்படி நீங்கள் என்னிடம் கேட்டதால், என்னால் உங்களை நிராகரிக்கவோ அல்லது உங்களுடன் பேசவோ முடியவில்லை (நேரடியாக), அதை எபிரேய எழுத்துக்களில் எழுதி உங்களுக்கு அனுப்பினேன். - மற்றும் உங்களுக்கு மட்டும். ஆனால், பரிசுத்தவான்களின் இரட்சிப்பின் ஊழியக்காரனாக, சீஷர்களான நம் பன்னிரண்டு பேருக்கும் இரட்சகர் சொல்ல விரும்பாத இந்தப் புத்தகத்தைப் பற்றிப் பலருக்குச் சொல்லாமல் பார்த்துக்கொள். ஆனால் இந்தச் செய்தியின் விசுவாசத்தினாலே இரட்சிக்கப்படுகிறவர்கள் பாக்கியவான்கள்.

பத்து மாதங்களுக்கு முன்பு, இரட்சகர் எனக்கு வெளிப்படுத்திய மற்றொரு ரகசிய புத்தகத்தை நான் உங்களுக்கு அனுப்பினேன். ஆனால் அதை எனக்கு வெளிப்படுத்திய 2 என்று நினைத்துப் பாருங்கள், ஜேம்ஸ். மேலும் இது […]


இரட்சகர் தோன்றுகிறார்

இப்போது பன்னிரண்டு சீடர்களும் ஒன்றாக அமர்ந்து [அதே நேரத்தில்] இரட்சகர் தங்களுக்குத் தனிப்பட்ட முறையில் அல்லது பகிரங்கமாகச் சொன்னதை நினைவு கூர்ந்து, புத்தகங்களாக ஒழுங்கமைத்தனர். [ஆனால் நான்] [என் புத்தகத்தில்] சென்றதை எழுதிக் கொண்டிருந்தேன். பார்! இரட்சகர் தோன்றினார், [பிறகு] அவர் [நம்மை விட்டுச் சென்றார், நாங்கள் அவரைப் பார்த்துக் கொண்டிருந்தபோது]. அவர் மரித்தோரிலிருந்து உயிர்த்தெழுந்த ஐந்நூற்று ஐம்பது நாட்களுக்குப் பிறகு, நாங்கள் அவரிடம், "நீ போய்விட்டாய், எங்களை விட்டுவிட்டாய்!"

ஆனால் இயேசு, “இல்லை, ஆனால் நான் வந்த இடத்திற்குத் திரும்புவேன். நீ என்னுடன் வர விரும்பினால் வா!”

அதற்கு அவர்கள் அனைவரும், “நீங்கள் சொன்னால் நாங்கள் வருவோம்” என்றார்கள்.

அவர் சொன்னார், “உண்மையாகவே நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன், நான் கட்டளையிட்டதால் யாரும் பரலோகராஜ்யத்தில் நுழைய மாட்டார்கள், ஆனால் நீங்கள் நிறைவாக இருப்பதால். ஜேம்ஸையும் பீட்டரையும் என்னிடம் விட்டுவிடுங்கள், அதனால் நான் அவர்களை நிரப்புவேன்.

இந்த இருவரையும் அழைத்துப் பேசிய பிறகு, அவர் அவர்களை ஒருபுறம் அழைத்துச் சென்று, அவர்கள் செய்வதைத் தொடரச் சொன்னார்.


நிரப்பப்படுகிறது

இரட்சகர், “உனக்கு இரக்கம் கிடைத்துவிட்டது. 3 […] அவர்கள் புரிந்து கொள்ளவில்லை. நீங்கள் நிரப்பப்பட வேண்டாமா? உங்கள் இதயங்கள் குடிபோதையில் உள்ளன. அப்படியானால், நீங்கள் நிதானமாக இருக்க விரும்பவில்லையா? பிறகு வெட்கப்படுங்கள்! இனிமேல், விழித்தாலும் தூங்கினாலும், மனித குமாரனைப் பார்த்திருப்பதையும், நேரில் பேசியதையும், நேரில் கேட்டதையும் நினைவில் வையுங்கள்.

மனிதகுலத்தின் மகனைப் பார்த்தவர்களுக்கு ஐயோ! அந்த மனிதரைப் பார்க்காதவர்கள், அவருடன் கலந்திராதவர்கள், அவருடன் பேசாதவர்கள், அவர் சொன்னதைக் கேட்காதவர்கள் பாக்கியவான்கள். உன்னுடையது வாழ்க்கை! அப்படியானால், நீங்கள் நோயுற்றிருந்தபோது அவர் உங்களைக் குணப்படுத்தினார் என்பதை அறிந்து கொள்ளுங்கள், அதனால் நீங்கள் அரசாளுவீர்கள்.

தங்கள் நோயிலிருந்து நிவாரணம் கண்டவர்களுக்கு ஐயோ, அவர்கள் மீண்டும் நோய்வாய்ப்படுவார்கள். நோய்வாய்ப்படாதவர்கள் மற்றும் நோய்வாய்ப்படுவதற்கு முன்பு நிவாரணம் கண்டவர்கள் பாக்கியவான்கள். உன்னுடையது தேவனுடைய ராஜ்யம்! எனவே நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன், நிறைவாக இருங்கள், உங்களுக்குள் எந்த இடத்தையும் காலியாக விடாதீர்கள், ஏனென்றால் வருபவர் உங்களைப் பரிகாசம் செய்ய முடியும்.

அதற்குப் பீட்டர், “நாங்கள் நிரம்ப வேண்டும் என்று மூன்று முறை சொன்னீர்கள் , ஆனால் நாங்கள் நிரம்பியிருக்கிறோம்” என்று பதிலளித்தார்.

[பதில்] இரட்சகர் கூறினார், “அதனால்தான் நான் உங்களிடம் ['நிரம்பியிருங்கள்'] என்று சொன்னேன் - அதனால் நீங்கள் [குறைவாக இருக்க மாட்டீர்கள். குறை உள்ளவர்கள் இரட்சிக்கப்பட மாட்டார்கள். முழுமையாய் இருப்பது நல்லது [மற்றும்] கெட்டது [குறைவாக இருப்பது]. எனவே நீங்கள் குறையிருப்பது நல்லது, நீங்கள் நிறைவாக இருப்பது தீமை என்பது போல், நிறைவாக இருப்பவருக்கும் குறை இருக்கிறது. குறை உள்ளவர் நிரப்பப்படுவது போல் குறை இருப்பவர் நிரப்பப்படுவதில்லை, நிறைவாக இருப்பவர் அவர்களுக்குத் தேவையான அனைத்தையும் பெறுகிறார். ஆகவே, உங்களை நிரப்ப முடிந்தவரை குறையாக இருப்பதும், குறையாக இருக்கும்போது நிரப்பப்படுவதும் சரியானதே, இதனால் நீங்கள் உங்களை மேலும் மேலும் [நிரப்ப] முடியும். ஆகவே [ஆவியால்] முழுமையாய் இருங்கள் ஆனால் பகுத்தறிவு இல்லாமல் இருங்கள், ஏனென்றால் பகுத்தறிவு ஆன்மாவுடையது - உண்மையில் அது ஆன்மாவே."


தி கிராஸ் அண்ட் டெத்

மறுமொழியாக நான் அவரிடம், “ஆண்டவரே, நாங்கள் உமக்குக் கீழ்ப்படிவோம், ஏனெனில் நாங்கள் எங்கள் தந்தையர், தாய்மார்கள், கிராமங்களைத் துறந்து உம்மைப் பின்பற்றி வந்தோம். எனவே தீயவனாகிய பிசாசினால் சோதிக்கப்படாமல் இருக்க எங்களுக்கு உதவுவாயாக."

அதற்குப் பதிலளித்த ஆண்டவர், “நீங்கள் சாத்தானால் சோதிக்கப்படும்போது பிதாவின் சித்தத்தைச் செய்து, அவர் அதை உங்களுக்குப் பரிசாகக் கொடுக்காமல் இருந்தால், உங்களுக்கு என்ன லாபம்? ஆனால் நீங்கள் சாத்தானால் ஒடுக்கப்பட்டு, துன்புறுத்தப்பட்டு, (கடவுளின்) 5- ஐச் செய்தால், அவர் உங்களை நேசிப்பார், உங்களை எனக்கு இணையாக ஆக்குவார், மேலும் உங்கள் சொந்த விருப்பத்தின் மூலம் அவருடைய முன்யோசனையால் [உங்களை] அன்பானவராகக் கருதுவார் என்று நான் சொல்கிறேன். . ஆகவே, சதையை விரும்புவதையும் துன்பங்களுக்குப் பயப்படுவதையும் நிறுத்த மாட்டீர்களா? அல்லது நீங்கள் இன்னும் துஷ்பிரயோகம் செய்யப்படவில்லை, அநியாயமாக குற்றம் சாட்டப்படவில்லை, சிறையில் அடைக்கப்படவில்லை, சட்டவிரோதமாக கண்டனம் செய்யப்படவில்லை, காரணத்தால் சிலுவையில் அறையப்படவில்லை, நான் தீயவரால் நான் ஆனது போல் மணலில் புதைக்கப்படவில்லை என்பது உங்களுக்குத் தெரியாதா? ஆவியானவர் யாருக்காகச் சுற்றுச்சுவராக இருக்கிறாரோ, அந்த மாம்சத்தை விட்டுவிடத் துணிகிறாயா? உலகம் உங்களுக்கு <முன்> எவ்வளவு காலம் இருந்தது, உங்களுக்குப் பிறகு எவ்வளவு காலம் இருக்கும் என்பதை நீங்கள் சிந்தித்துப் பார்த்தால், உங்கள் வாழ்க்கை ஒரு நாள் மற்றும் உங்கள் துன்பங்கள் ஒரு மணிநேரம் என்பதை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஏனெனில் நல்லவை உலகில் வராது. எனவே மரணத்தை இகழ்ந்து வாழ்வை சிந்தியுங்கள்! என் சிலுவையையும் என் மரணத்தையும் நினைவில் வையுங்கள், நீங்கள் வாழ்வீர்கள்!

ஆனால் அதற்கு நான் அவரிடம், "ஆண்டவரே, சிலுவை மற்றும் மரணத்தைப் பற்றி எங்களுக்குக் கற்பிக்க வேண்டாம், ஏனென்றால் அவர்கள் உங்களிடமிருந்து 6 தொலைவில் உள்ளனர்."

கர்த்தர் மறுமொழியாக, “உண்மையாகவே நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன், என் சிலுவையை விசுவாசிக்காதவரை யாரும் இரட்சிக்கப்படமாட்டார்கள், [ஏனெனில்] தேவனுடைய ராஜ்யம் என்னுடைய சிலுவையை விசுவாசிக்கிறவர்களுடையது. எனவே மரணத்தைத் தேடுபவர்களாக, உயிரைத் தேடும் இறந்தவர்களைப் போல ஆகுங்கள்; ஏனெனில் அவர்கள் தேடுவது அவர்களுக்கு வெளிப்படுத்தப்படுகிறது. அதனால் அவர்கள் கவலைப்பட வேண்டியது என்ன? நீங்கள் மரணத்தின் விஷயத்திற்குத் திரும்பும்போது, ​​​​அது உங்களுக்கு தேர்தலைப் பற்றி கற்பிக்கும். மரணத்திற்குப் பயப்படுகிற எவனும் இரட்சிக்கப்படமாட்டான் என்று மெய்யாகவே நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன், ஏனென்றால் <கடவுளின்> ராஜ்யம் கொல்லப்படுகிறவர்களுடையது. என்னை விட சிறந்தவராக ஆகுங்கள்; பரிசுத்த ஆவியின் குழந்தையைப் போல இருங்கள்.


தீர்க்கதரிசனங்கள் மற்றும் உவமைகள்

அப்போது நான் அவரிடம், “ஆண்டவரே, நம்மிடம் தீர்க்கதரிசனம் சொல்லும்படி கேட்பவர்களுக்கு நாம் எப்படி தீர்க்கதரிசனம் சொல்ல முடியும்? ஏனென்றால், எங்களிடம் கேட்பவர்களும், எங்களிடமிருந்து ஒரு செய்தியைக் கேட்க நம்மைப் பார்ப்பவர்களும் பலர் உள்ளனர்.

அதற்குப் பிரதியுத்தரமாக கர்த்தர், “யோவானோடு தீர்க்கதரிசனத்தின் தலை துண்டிக்கப்பட்டது உனக்குத் தெரியாதா?” என்றார்.

ஆனால் நான், “ஆண்டவரே, தீர்க்கதரிசனத்தின் தலையை அகற்ற முடியுமா?

கர்த்தர் என்னிடம் சொன்னார், “தலை என்றால் என்ன, அந்த தீர்க்கதரிசனம் தலையிலிருந்து வருகிறது என்பதை நீங்கள் உணரும்போது, ​​​​அதன் தலை அகற்றப்பட்டது என்பதை புரிந்து கொள்ளுங்கள். 7 முதலில் நான் உவமைகளாக உங்களிடம் பேசினேன், நீங்கள் புரிந்து கொள்ளவில்லை. இப்போது நான் உங்களிடம் வெளிப்படையாகப் பேசுகிறேன், நீங்கள் இன்னும் உணரவில்லை. ஆனால் எனக்கு நீங்கள் உவமைகளுக்கு மத்தியில் ஒரு உவமையாகவும், வெளியில் தெரியும் ஒன்றாகவும் இருந்தீர்கள்.

“வற்புறுத்தப்படாமல் இரட்சிக்க ஆவலாக இருங்கள். மாறாக, நீங்களே தயாராக இருங்கள், முடிந்தால், எனக்கு முன்பாக அங்கு செல்லுங்கள், ஏனென்றால் தந்தை உங்களை நேசிப்பார்.

"பாசாங்குத்தனத்தையும் தீய நோக்கத்தையும் வெறுக்க வேண்டும், ஏனென்றால் நோக்கம் பாசாங்குத்தனத்தை உருவாக்குகிறது, மேலும் பாசாங்குத்தனம் உண்மையிலிருந்து வெகு தொலைவில் உள்ளது.

“பரலோகராஜ்யம் வாடிவிடாதே, ஏனென்றால் அது ஒரு பேரீச்சம்பழத்தின் தளிர் போன்றது, அதன் பழங்கள் அதைச் சுற்றிலும் கொட்டின. அது சில இலைகளை அனுப்பியது, அவை முளைத்த பிறகு, அவை அவற்றின் உற்பத்தித்திறனை வறண்டன. இந்த ஒற்றை வேரில் வந்த பழத்திற்கும் இதுதான் நடந்தது; அதை பறித்த போது பலர் பழங்களை வாங்கினர். இப்போது புதிய செடிகளை உற்பத்தி செய்தால் நன்றாக இருக்கும் அல்லவா? <நீங்கள்> அதைக் கண்டுபிடிப்பீர்கள்.

“ஏற்கனவே நான் இப்படி மகிமைப்படுத்தப்பட்டிருப்பதால், போக வேண்டும் என்ற ஆர்வத்தில் என்னை ஏன் தடுத்து நிறுத்துகிறீர்கள்? 8 உவமைகளின் நிமித்தம் [உழைப்பிற்கு] பிறகு, இன்னும் பதினெட்டு நாட்கள் என்னை உன்னுடன் இருக்கச் செய்தாய். சிலருக்கு, போதனைகளை <கேட்க> போதுமானதாக இருந்தது, 'மேய்ப்பவர்கள்,' 'விதை,' 'கட்டிடம்,' 'இளம் பெண்களின் விளக்குகள்,' 'தொழிலாளர்களின் கூலி,' மற்றும் ' வெள்ளி நாணயங்களும் பெண்ணும்.'

“செய்தியைப் பற்றி ஆர்வமாக இருங்கள்! செய்தியின் முதல் நிலை விசுவாசம், இரண்டாவது அன்பு, மூன்றாவது செயல்கள், ஏனெனில் இவற்றிலிருந்து உயிர் வருகிறது.

“செய்தி கோதுமை மணி போன்றது. யாரோ விதைத்தபோது, ​​அவர்கள் அதை நம்பினர், அது முளைத்தபோது, ​​​​அவர்கள் அதை விரும்பினர், ஏனென்றால் ஒன்றின் இடத்தில் பல தானியங்களைக் கண்டார்கள். அவர்கள் வேலை செய்த பிறகு, அவர்கள் அதை உணவாக தயாரித்ததால் காப்பாற்றப்பட்டனர், பின்னர் விதைப்பதற்கு போதுமான மீதம் வைத்திருந்தார்கள். நீங்களும் இப்படித்தான் பரலோகராஜ்யத்தைப் பெற முடியும். நீங்கள் அதை அறிவின் மூலம் பெறாவிட்டால், நீங்கள் அதைக் கண்டுபிடிக்க முடியாது.


காப்பாற்றப்படுங்கள்

“எனவே நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன், நிதானமாக இருங்கள்! ஏமாந்து விடாதீர்கள். பலமுறை நான் உங்களிடம் எல்லாரையும் ஒன்றாகச் சொன்னேன் - மேலும் உங்களிடம் மட்டும், ஜேம்ஸ், நான் சொன்னேன் - 'காப்பாற்றுங்கள்!' என்னைப் பின்பற்றும்படி நான் உங்களுக்குக் கட்டளையிட்டேன், மேலும் ஆட்சியாளர்களின் முகத்தில் என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதை நான் உங்களுக்குக் கற்பித்தேன்.

"நான் உன்னைக் காப்பாற்றியபோது, ​​நான் இறங்கி வந்து, பேசி, கிழிந்து, என் கிரீடத்தை எடுத்துக்கொண்டேன் . 9 நீ என்னுடனே வாசம்பண்ணும்படி உன்னோடு வாசம்பண்ண வந்தேன். உங்கள் வீடுகளில் கூரைகள் இல்லாததைக் கண்டபோது, ​​நான் இறங்கிய நேரத்தில் என்னைப் பெறக்கூடிய வீடுகளில் நான் வாழ்ந்தேன்.

“இதைப் பற்றி என்னை நம்புங்கள், என் சகோதரர்களே (அதாவது பீட்டர் மற்றும் ஜேம்ஸ்). மகத்தான ஒளி என்னவென்று புரிந்து கொள்ளுங்கள். தந்தைக்கு நான் தேவையில்லை, ஏனென்றால் ஒரு தந்தைக்கு மகன் தேவையில்லை, ஆனால் மகனுக்கு தந்தை தேவை. நான் அவரிடம் செல்கிறேன், ஏனென்றால் மகனின் தந்தைக்கு நீங்கள் தேவையில்லை.

“செய்தியைக் கேளுங்கள், அறிவைப் புரிந்து கொள்ளுங்கள், வாழ்க்கையை நேசி, உங்களைத் தவிர வேறு யாரும் உங்களைத் துன்புறுத்தவோ ஒடுக்கவோ மாட்டார்கள்.

“அடப்பாவிகளே! ஏழைப் பிசாசுகளே! சத்தியத்தின் நயவஞ்சகர்களே! அறிவைப் பொய்யாக்குபவர்களே! ஆவிக்கு எதிரான பாவிகளே! ஆரம்பத்திலிருந்தே நீங்கள் பேச வேண்டியிருக்கும் போது, ​​உங்களால் இன்னும் கேட்க சகிக்க முடியுமா? பரலோகராஜ்யம் உங்களை ஏற்றுக்கொள்ளும்படி, நீங்கள் ஆரம்பத்திலிருந்தே விழித்திருக்க வேண்டியிருக்கும்போது, ​​உங்களால் இன்னும் உறங்க முடியுமா?

10 “உண்மையாகவே நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன், நீங்கள் ஆட்சி செய்வதை விட, ஒரு பரிசுத்தமானவர் அசுத்தத்தில் விழுவதும், அறிவொளி பெற்றவர் இருளில் விழுவதும் எளிது.

“உன் கண்ணீரையும், உன் துயரத்தையும், உன் வலியையும் நான் நினைவில் வைத்திருக்கிறேன். அவர்கள் எங்களிடமிருந்து வெகு தொலைவில் உள்ளனர். ஆனால் இப்போது, ​​தந்தையின் ஆஸ்திக்கு வெளியே உள்ள நீங்கள், தேவையான இடங்களில் அழுது, துக்கமடைந்து, குமாரன் உயர வேண்டியபடியே உயர்ந்து வருவதால், நல்லதை அறிவிக்கவும்.

"உண்மையாகவே நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன், நான் சொல்வதைக் கேட்பவர்களிடம் (மட்டும்) அனுப்பப்பட்டிருந்தால், அவர்களுடன் (தனியாக) பேசியிருந்தால், நான் பூமியிலிருந்து எழுந்திருக்க மாட்டேன். இப்போது, ​​அப்படியானால், இந்த விஷயங்களுக்காக வெட்கப்படுங்கள்!

“இதோ பார், நான் உன்னை விட்டுப் போய்விடுகிறேன். நீங்கள் விரும்பாதது போல், நான் இனி உங்களுடன் தொடர விரும்பவில்லை. இப்போது, ​​அப்படியானால், ஆர்வத்துடன் என்னைப் பின்தொடருங்கள். அதனால்தான் நான் உங்களுக்காக இறங்கி வந்தேன் என்று சொல்கிறேன். நீங்கள் அன்பானவர்; நீங்கள் பலருக்கு வாழ்வளிப்பீர்கள். தந்தையை அழையுங்கள். அடிக்கடி கடவுளிடம் பிரார்த்தனை செய்யுங்கள், (கடவுள்) உங்களுடன் தாராளமாக இருப்பார்.

“(கடவுள்) தேவதூதர்களுக்குள்ளே அறிவிக்கப்பட்டு, பரிசுத்தவான்களுக்குள்ளே மகிமைப்படுத்தப்பட்டபோது (தேவனோடு) உன்னைக் கண்டவர் பாக்கியவான்; உன்னுடையது வாழ்க்கை. கடவுளின் 11 குழந்தைகளைப் போல மகிழ்ச்சியாகவும் மகிழ்ச்சியாகவும் இருங்கள் . நீங்கள் இரட்சிக்கப்படுவதற்கு (கடவுளின்) சித்தத்தைக் கைக்கொள்ளுங்கள். என் எச்சரிக்கையை ஏற்று உங்களை காப்பாற்றுங்கள். நான் உங்களுக்காக தந்தையிடம் மன்றாடுகிறேன், அவர் உங்களை அதிகம் மன்னிப்பார்” என்றார்.


ராஜ்யத்தைக் கண்டுபிடித்தவர்கள் சிலர்

நாங்கள் இவற்றைக் கேட்டபோது, ​​நாங்கள் மகிழ்ச்சியடைந்தோம், ஏனென்றால் நாங்கள் முன்பு சொன்ன விஷயங்களைப் பற்றி நாங்கள் மனச்சோர்வடைந்தோம்.

ஆனால், நாங்கள் சந்தோஷப்படுவதைக் கண்ட அவர், “வழக்கறிஞர் தேவைப்படுகிற உங்களுக்கு ஐயோ! கிருபை தேவைப்படும் உங்களுக்கு ஐயோ! தமக்காகப் பேசி அருளைப் பெற்றவர்கள் பாக்கியவான்கள்!

“வெளிநாட்டவர்களைப் போல இருங்கள். உங்கள் நகரத்தில் அவர்கள் எப்படி பார்க்கப்படுகிறார்கள்? நீங்களே உங்களைத் துரத்திவிட்டு உங்கள் நகரத்திலிருந்து உங்களைப் பிரித்துக் கொள்ளும்போது நீங்கள் ஏன் கலங்குகிறீர்கள்? நீங்கள் ஏன் உங்கள் குடியிருப்பை சொந்தமாக விட்டுவிட்டு, அதில் வாழ விரும்புபவர்களுக்குக் கிடைக்கச் செய்கிறீர்கள்? நீங்கள் புறக்கணிக்கப்பட்டவர்கள் மற்றும் ஓடிப்போனவர்கள்! உங்களுக்கு ஐயோ, ஏனென்றால் நீங்கள் பிடிபடுவீர்கள்!

"அல்லது தந்தை மனிதகுலத்தை நேசிப்பவர், அல்லது பிரார்த்தனைகளால் வற்புறுத்தப்படுகிறார், அல்லது ஒருவருக்கு மற்றொருவர் சார்பாக அருளை வழங்குகிறார், அல்லது தேடுபவர்களை பொறுத்துக்கொள்கிறார் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா?

"(கடவுள்) ஆசை மற்றும் மாம்சத்திற்கு என்ன தேவை என்பதை அறிவார். ஆன்மாவை விரும்புவது இது (மாம்சம்) அல்ல, ஏனென்றால் ஆன்மா இல்லாமல், உடல் பாவம் செய்யாது, 12 ஆன்மா ஆவி இல்லாமல் இரட்சிக்கப்படவில்லை. ஆனால் ஆன்மா தீமையின்றி இரட்சிக்கப்பட்டால், ஆவியும் இரட்சிக்கப்பட்டால், உடல் பாவமற்றதாகிவிடும். ஏனென்றால், ஆன்மாவை எழுப்புவது ஆவி, ஆனால் உடல் அதைக் கொல்லும்; அதாவது (ஆன்மா) தன்னைக் கொன்று விடுகிறது.

"உண்மையாகவே நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன், (கடவுள்) ஆத்துமாவின் பாவத்தையோ அல்லது மாம்சத்தின் குற்றத்தையோ மன்னிக்க மாட்டார், ஏனென்றால் மாம்சத்தை அணிந்தவர்கள் யாரும் இரட்சிக்கப்பட மாட்டார்கள். பலர் பரலோக ராஜ்யத்தைக் கண்டுபிடித்தார்கள் என்று நினைக்கிறீர்களா? பரலோகத்தில் நான்காவது (நிலையில்) தன்னைக் கண்டவர் பாக்கியவான்."


உங்களை அறிந்து கொள்ளுங்கள்

இவற்றைக் கேட்டதும் மன உளைச்சலுக்கு ஆளானோம். ஆனால், நாங்கள் மனச்சோர்வடைந்திருப்பதைக் கண்டு, “உங்களைத் தெரிந்துகொள்ள வேண்டும் என்பதற்காக இதைச் சொல்கிறேன். பரலோகராஜ்யம் வயல்வெளியில் முளைத்த தானியக் கதிர் போன்றது. அது பழுத்தவுடன், அது அதன் பழங்களைச் சிதறடித்தது, அது மீண்டும் ஒரு வருடத்திற்கு தானியக் கதிர்களால் வயலை நிரப்பியது. நீங்களும் இராஜ்ஜியத்தால் நிரப்பப்படும்படி, வாழ்வின் தானியத்தை உங்களுக்காக அறுவடை செய்ய ஆர்வமாக இருங்கள்!

"நான் உங்களுடன் இருக்கும் வரை, என் மீது கவனம் செலுத்துங்கள், என்னை நம்புங்கள், ஆனால் நான் உன்னை விட்டு வெளியேறும்போது, ​​என்னை நினைவில் வையுங்கள். என்னை நினைவில் வையுங்கள், ஏனென்றால் நான் உன்னுடன் இருந்தபோது, ​​நீங்கள் என்னை அறிந்திருக்கவில்லை. என்னை அறிந்தவர்கள் பாக்கியவான்கள். கேள்விப்பட்டும் நம்பாதவர்களுக்கு ஐயோ! 13 பார்க்காதவர்கள் பாக்கியவான்கள் , [ஆனால் ...]!

"மீண்டும் ஒருமுறை நான் உங்களிடம் [முறையீடு செய்கிறேன்], ஏனென்றால், உங்கள் அண்டை வீட்டார் வீழ்ந்துவிடும் என்று அச்சுறுத்தும் போது, ​​உங்கள் அண்டை வீட்டார் அதைத் தாங்குவது போல், நீங்கள் மிகவும் மதிப்புமிக்க ஒரு வீட்டைக் கட்டுவது உங்களுக்குத் தெரியவந்துள்ளது. உண்மையாகவே நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன், யாருக்காக நான் இந்த இடத்திற்கு அனுப்பப்பட்டேனோ அவர்களுக்கு ஐயோ! தந்தையிடம் செல்பவர்கள் பாக்கியவான்கள். மீண்டும் நான் உங்களை எச்சரிக்கிறேன். நீங்கள் இல்லாதவர்களுடன் இருக்க, இல்லாதவர்களைப் போல இருங்கள்.

“பரலோகராஜ்யம் உங்களுக்குள் பாலைவனமாகி விடாதீர்கள். வெளிச்சம் தரும் ஒளியைக் கண்டு கர்வம் கொள்ளாமல், நான் உங்களிடம் நடந்து கொண்டது போல் நீங்களும் நடந்து கொள்ளுங்கள். நீங்கள் இரட்சிக்கப்படுவதற்காக நான் உங்களுக்காக என்னைச் சாபத்திற்கு உட்படுத்தினேன்.


இறுதி வார்த்தைகள்

ஆனால் இந்தக் கருத்துகளுக்குப் பதிலளித்த பேதுரு, “சில சமயங்களில் எங்களைப் பரலோகராஜ்யத்திற்குத் தூண்டுகிறீர், மற்ற சமயங்களில் எங்களைத் திருப்பிவிடுகிறீர், ஆண்டவரே. சில சமயங்களில் நீங்கள் எங்களை நம்பவைத்து, விசுவாசத்திற்கு இழுத்து, எங்களுக்கு வாழ்க்கையை வாக்களிக்கிறீர்கள், மற்ற நேரங்களில் நீங்கள் எங்களை பரலோகராஜ்யத்திலிருந்து வெளியேற்றுகிறீர்கள்.  

ஆனால் அதற்குப் பதிலளித்த இறைவன் எங்களிடம், “நான் உங்களுக்கு பலமுறை நம்பிக்கை கொடுத்துள்ளேன். மேலும், நான் உங்களுக்கு என்னை வெளிப்படுத்தினேன், 14 யாக்கோபு, நீங்கள் என்னை அறியவில்லை. இப்போது மீண்டும், நீங்கள் அடிக்கடி சந்தோஷப்படுவதைப் பார்க்கிறேன். வாழ்க்கையின் வாக்குறுதியைப் பற்றி நீங்கள் மகிழ்ச்சியடைகிறீர்கள் என்றாலும், ராஜ்யத்தைப் பற்றி உங்களுக்குக் கற்பிக்கப்படும்போது நீங்கள் சோகமாகவும் மனச்சோர்வுடனும் இருக்கிறீர்கள்.

"ஆனால் நம்பிக்கை மற்றும் அறிவின் மூலம், நீங்கள் ஜீவனைப் பெற்றுள்ளீர்கள். நீங்கள் நிராகரிப்பைக் கேட்கும்போது அதை வெறுக்கவும், ஆனால் நீங்கள் வாக்குறுதியைக் கேட்கும்போது, ​​​​அதிகமாக சந்தோஷப்படுங்கள். மெய்யாகவே நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன், எவர் ஜீவனைப் பெற்று, இராஜ்ஜியத்தை நம்புகிறாரோ அவர் அதை ஒருபோதும் விட்டுவிடமாட்டார் - தந்தை அவர்களைத் துரத்த விரும்பினாலும் கூட!

“இதுவரைக்கும் இதைத்தான் சொல்லப் போகிறேன், ஆனால் இப்போது நான் வந்த இடத்திற்குச் செல்கிறேன். ஆனால் நான் செல்ல ஆவலாக இருந்தபோது, ​​​​நீங்கள் என்னை வெளியேற்றினீர்கள், என்னுடன் வருவதற்குப் பதிலாக, என்னைத் துரத்திவிட்டீர்கள். ஆனால் எனக்குக் காத்திருக்கும் மகிமையைக் கவனியுங்கள், நீங்கள் உங்கள் இதயங்களைத் திறந்தவுடன், பரலோகத்தில் எனக்காகக் காத்திருக்கும் பாடல்களைக் கேளுங்கள், ஏனென்றால் இன்று நான் தந்தையின் வலது பக்கத்தில் அமர வேண்டும்.

"இப்போது நான் உன்னிடம் (என்) கடைசி வார்த்தையைப் பேசிவிட்டேன், நான் உன்னை விட்டுவிடுகிறேன், ஏனென்றால் ஆவியின் ரதம் என்னை அழைத்துச் சென்றது, இனிமேல் நான் ஆடைகளை உடுத்திக்கொள்வேன். ஆனால் கவனியுங்கள்: நான் வந்ததும் நான் மேலே போகும்படிக்கு, குமாரன் இறங்குவதற்கு முன்பே அவரை அறிவித்தவர்கள் பாக்கியவான்கள். அவர்கள் உண்டாவதற்கு முன்னரே குமாரனால் அறிவிக்கப்பட்டவர்கள் மூவர் 15 மடங்கு ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள், அதனால் நீங்கள் அவர்களுடன் ஒரு பங்கைப் பெறுவீர்கள்.


பரலோக ஏற்றம்

இவற்றைச் சொன்னதும் அவன் கிளம்பிச் சென்றான். ஆனால் பீட்டரும் நானும் மண்டியிட்டு, நன்றி செலுத்தி, எங்கள் இதயங்களை பரலோகத்திற்கு அனுப்பினோம். நாங்கள் எங்கள் காதுகளால் கேட்டோம், எங்கள் கண்களால் பார்த்தோம், போர்களின் சத்தம் மற்றும் எக்காள சத்தம் மற்றும் ஒரு பெரிய ஆரவாரம்.

நாங்கள் அந்த இடத்தைத் தாண்டிச் சென்றபோது, ​​நாங்கள் எங்கள் மனதை உயர்த்தி, எங்கள் காதுகளால் கீர்த்தனைகளையும் தேவதூதர்களின் துதிகளையும் தேவதூதர்களின் மகிழ்ச்சியையும் கேட்டோம். மேலும் பரலோக மகிமைகள் பாடல்களைப் பாடினர், நாங்களும் மகிழ்ச்சியடைந்தோம்.

இதற்குப் பிறகு, நாங்கள் எங்கள் ஆவியை மாட்சிமைக்கு அனுப்ப விரும்பினோம். நாங்கள் மேலே சென்ற பிறகு, நாங்கள் எதையும் பார்க்கவோ கேட்கவோ அனுமதிக்கப்படவில்லை, ஏனென்றால் மற்ற சீடர்கள் எங்களை அழைத்து, "நீங்கள் ஆசிரியரிடம் என்ன கேட்டீர்கள்?" என்று கேட்டார்கள். மேலும், "அவர் உங்களிடம் என்ன சொன்னார்?" மேலும், "அவர் எங்கே சென்றார்?"

ஆனால் நாங்கள், "அவர் மேலே சென்றார்" என்று பதிலளித்தோம். மேலும், "அவர் தம்முடைய வலது கையை நமக்குக் கொடுத்தார், நமக்கு எல்லா வாழ்க்கையையும் வாக்குறுதியளித்தார், மேலும் அவர் நமக்குப் பின் வரவிருக்கும் குழந்தைகளை நமக்கு வெளிப்படுத்தினார் . ”


முடிவுரை

அவர்கள் அதைக் கேட்டபோது, ​​அவர்கள் வெளிப்பாட்டை உண்மையாகவே நம்பினார்கள், ஆனால் பிறக்கப் போகிறவர்கள் மீது கோபம் கொண்டார்கள். எனவே, அவர்களுக்கு அவதூறு கொடுக்க விரும்பாமல், ஒவ்வொருவரையும் வெவ்வேறு இடங்களுக்கு அனுப்பினேன். ஆனால் நானே எருசலேமுக்குச் சென்றேன், வெளிப்படுத்தப்படும் அன்பானவர்களுடன் ஒரு பங்கைப் பெற ஜெபிக்கிறேன்.

ஆரம்பம் உங்களிடமிருந்து வர வேண்டும் என்று நான் பிரார்த்திக்கிறேன், ஏனென்றால் நான் இவ்வாறுதான் இரட்சிக்கப்பட முடியும், ஏனென்றால் அவர்கள் என் மூலமாகவும், என் நம்பிக்கையினாலும் - மற்றும் என்னுடையதை விட சிறந்த மற்றொரு (நம்பிக்கை) மூலமாகவும் அறிவொளி பெறுவார்கள், ஏனென்றால் என்னுடையது எனக்கு வேண்டும். குறைவாக இருக்கும்.

எனவே அவர்களைப் போல இருக்க உங்களால் முடிந்த அனைத்தையும் செய்யுங்கள், அவர்களுடன் ஒரு பகுதியை நீங்கள் பெறும்படி ஜெபியுங்கள். நான் சொன்னதைத் தவிர, அவர்களுக்காக இரட்சகர் நமக்கு ஒரு வெளிப்பாட்டை வெளிப்படுத்தவில்லை. யாருக்காக பிரகடனம் செய்யப்பட்டதோ அவர்களுடன் நாம் ஒரு பங்கை அறிவிக்கிறோம் - இறைவன் யாரை (எனக்கு) குழந்தைகளாக ஏற்றுக்கொள்கிறான்.


மொழிபெயர்ப்பு பற்றிய குறிப்புகள்

பின்வரும் நுண்ணறிவுகளுக்கு எனது சக ஊழியர் சாமுவேல் ஜின்னருக்கு குறிப்பாக நன்றி.

பக்கம் 2:  "இல்லை." ஒருவேளை ஒரு உறுதியான துகள்.

 பக்கம் 5:  காரணத்தால் சிலுவையில் அறையப்பட்டது (லோகோக்கள்). மற்ற மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் உரையை "காரணமின்றி சிலுவையில் அறைந்தனர்" என்று திருத்த முன்மொழிகின்றனர், ஆனால் திருத்தம் தேவையற்றது. “காரணம்” ( லோகோக்கள் ) என்பது பக்கம் 4 இன் படி “ஆன்மாவின்”, “ஆவியின்” அல்ல. Cf. விஸ். சோல். 9:14,15: “ஏனெனில், மனிதர்களின் தர்க்கம் பயனற்றது, மேலும் நமது வடிவமைப்புகள் தோல்வியடையும். ஏனென்றால், அழியக்கூடிய உடல் ஆன்மாவை எடைபோடுகிறது, மேலும் இந்த மண் கூடாரம் சிந்திக்கும் மனதைச் சுமைப்படுத்துகிறது" (என்ஆர்எஸ்வி).

 பக்கம் 6:  <கடவுளின்> ராஜ்யம். உண்மையில், "மரண ராஜ்யம்", ஆனால் cf. ஜே. வான் டெர் விலிட், "ஸ்பிரிட் அண்ட் ப்ரோபெசி இன் தி எபிஸ்டுலா ஐகோபி அபோக்ரிஃபா (NHC I,2)," விஜிலியா கிறிஸ்டினே 44 (1990), 48, n. 53, மற்றும் ஜேம்ஸ் எம். ராபின்சன், எடி., தி காப்டிக் நாஸ்டிக் லைப்ரரியில் ஃபிரான்சஸ் ஈ. வில்லியம் : நாக் ஹம்மாடி கோடிஸின் முழுமையான பதிப்பு, தொகுதி I. பிரில், 2000, 17. இந்த முன்மொழியப்பட்ட திருத்தம் கடைசி இரண்டு எழுத்துக்களில் மீண்டும் சேர்ப்பதை உள்ளடக்கியது. "கடவுள்" என்ற வார்த்தையின் மற்றும் ஒரு எழுத்தர் திருத்தத்திற்கு ஆதரவு.

 பக்கம் 10:  நான் பூமியில் இருந்து மேலே சென்றிருக்க மாட்டேன். மாற்றாக, "நான் ஒருபோதும் பூமிக்கு வந்திருக்க மாட்டேன்." முந்தைய வாசிப்பு, சூழலுக்கு நன்கு பொருந்துவதாகத் தோன்றுகிறது, சீடர்களின் புரிதல் இல்லாமையால் ஏற்பட்ட விரக்தியைக் குறிக்கும் (cp. பக்கங்கள் 7 மற்றும் 8: "என்னுடைய ஆர்வத்தில் என்னை ஏன் தடுக்கிறீர்கள்? … நீங்கள் என்னை தங்கச் செய்தீர்கள் உவமைகளின் காரணமாக இன்னும் பதினெட்டு நாட்கள் உங்களுடன் இருக்க வேண்டும்”). பிந்தைய வாசிப்பு அவர் முதலில் பூமிக்கு வந்ததன் நோக்கத்தைக் குறிக்கும். தேவதூதர்களுக்குள் (கடவுள்) அறிவிக்கப்பட்டபோதும், பரிசுத்தவான்களுக்கு மத்தியில் மகிமைப்படுத்தப்பட்டபோதும் (கடவுளோடு) உன்னைக் கண்டவர் பாக்கியவான். அடைப்புக்குறி செருகல்கள் "அவர்" என்ற பிரதிபெயரை மாற்றுகின்றன. ஏப்ரல் டீகோனிக் இதை வித்தியாசமாக விளக்குகிறார்: “சீடர்கள் ஏறுவது மிகவும் முக்கியமானது, விசுவாசி 'தேவதூதர்களிடையே அறிவிக்கப்பட்டு, புனிதர்களிடையே மகிமைப்படுத்தப்படும்போது, ​​கடவுளின் முன்னிலையில் சீடர்களை 'பார்த்த' விசுவாசியை இயேசு ஆசீர்வதிக்கிறார்." மிஸ்டிக்ஸ் குரல்கள்: ஜான் மற்றும் தாமஸ் மற்றும் பிற பண்டைய கிறிஸ்தவ இலக்கியங்களின் நற்செய்திகளில் ஆரம்பகால கிறிஸ்தவ சொற்பொழிவு (ஷெஃபீல்ட் அகாடமிக் பிரஸ், 2001), 152.

 பக்கம் 11:  பிரார்த்தனைகளால் வற்புறுத்தப்பட்டது. மாற்றாக, "பிரார்த்தனைகளால் வற்புறுத்தப்படவில்லை."

 பக்கம் 12:  நான்காவது (நிலை). விவாதிக்கக்கூடிய வகையில், முதல் மூன்று நிலைகள் (அல்லது "பாகங்கள்") பக்கம் 8 இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ளன: நம்பிக்கை, அன்பு மற்றும் படைப்புகள். Cf. ஹான்ஸ்-மார்ட்டின் ஷென்கே, "டெர் ஜாகோபுஸ்ப்ரீஃப் ஆஸ் டெம் கோடெக்ஸ் ஜங்," ஓரியண்டலிஸ்டிஸ்ச் லிட்டரேட்டர்ஸீடுங், 66, 1971, 129.


குறிப்பு

  • இந்த நூலின் நம்பக தன்மையை கேள்விக்கு உரியது. 
    • எல்லோருக்கும் தெரியவேண்டிய செய்தி இரகசியமாக இருக்க வேண்டும் என்று சொன்னது ஒரு காரணம்.
    • இயேசு பரலோகம் ஏறியதை கண்களால் பார்த்தோம் என்று கூறுவதும் ஏற்கத் தகுந்தது அல்ல. ஏனென்றால் இதற்கு முன் தேவதூதர் வருவதைக்கூட இவர்கள் யாரும் கண்டிராத பொழுது, தேவதூதர்கள் உதவியினால் அவர் ஏறிச் சென்றதை அவர்கள் பார்த்து இருக்க வாய்ப்பே இல்லை.
  • கூகிள் மொழிபெயர்ப்பான் மூலம் மொழிபெயர்க்க பட்டது .

5 கருத்துகள்:

  1. The Secret Book of James
    by Mark M. Mattison
    The following translation has been committed to the public domain and may be freely copied and used, changed or unchanged, for any purpose. It is based on the Coptic text of Nag Hammadi Codex I, 2. For information about the surviving manuscript of The Secret Book of James, see the Manuscript Information page. For additional information about the translation, see the introduction to the PDF version.

    For some reflections on the meaning and significance of The Secret Book of James for us today, see my books, The Secret Book of James: How to be Whole and The Books of Jesus’ Brother James. Note that Luminescence, L.L.C. earns commissions for purchases made through links in this post.

    Symbols
    1 Page Number
    [ ] Gap in the text
    ( ) Editorial insertion

    Salutation

    1 [James writes] to […]: Peace [to you from] peace, [love from] love, [grace] from grace, [faith] from faith, life from holy life!

    Prologue

    Since you asked me to send you a secret book revealed to Peter and me by the Lord, and I could neither turn you down nor talk to you (directly), [I’ve written] it in Hebrew letters and have sent it to you – and to you alone. But as a minister of the salvation of the saints, take care not to tell too many people about this book, which the Savior didn’t want to tell all twelve of us, the disciples. But blessed are those who will be saved through the faith of this message.

    Ten months ago, I sent you another secret book that the Savior revealed to me. But think of that one as revealed 2 to me, James. And this one […]

    The Savior Appears

    Now all twelve disciples [were] sitting together [at the same time] recalling what the Savior had told each of them, whether privately or publicly, and organizing it in books. [But I] was writing what went into [my book]. Look! The Savior appeared, [after] he had left [us, while we were watching] for him. Five hundred and fifty days after he had risen from the dead, we told him, “You went away and left us!”

    But Jesus said, “No, but I’ll return to the place from which I came. If you want to come with me, come on!”

    They all replied and said, “We’ll come if you tell us to.”

    He said, “Truly I tell you, no one will ever enter the kingdom of heaven because I ordered it, but because you yourselves are full. Leave James and Peter to me so that I may fill them.”

    After he called these two, he took them aside and told the rest to keep doing what they were doing.

    பதிலளிநீக்கு

  2. Being Filled

    The Savior said, “You’ve received mercy. 3 […] they [haven’t] understood. Don’t you want to be filled? Your hearts are drunk. Don’t you, then, want to be sober? Then be ashamed! From now on, awake or asleep, remember that you’ve seen the Son of Humanity, and have talked to him in person, and have heard him in person.

    Woe to those who’ve seen the Son of Humanity! Blessed are those who haven’t seen that man, mingled with him, spoken to him, or heard a thing he’s said. Yours is life! Know, then, that he healed you when you were sick, so that you might reign.

    Woe to those who’ve found relief from their sickness, because they’ll relapse into sickness. Blessed are those who haven’t been sick and have found relief before getting sick. Yours is the kingdom of God! So I tell you, be full and leave no space within you empty, because the one who is coming will be able to mock you.”

    Then Peter replied, “Three times you’ve told us 4 to be [full, but] we are full.”

    In [response the Savior] said, “That’s why I [told] you [‘be full’] – so that you won’t [be lacking. Those who are lacking] won’t [be saved]. It’s good to be full [and] bad [to be lacking]. So just as it’s good for you to be lacking and bad for you to be full, whoever is full is also lacking. One who’s lacking isn’t filled the same way that someone who’s lacking is filled, and anyone who’s full gets everything they need. So it’s right to be lacking while it’s possible to fill you, and to be filled while it’s possible to be lacking, so that you can [fill] yourselves more. So [be] full of the Spirit but lacking in reason, because reason is of the soul – in fact, it is soul.”

    The Cross and Death

    In response I told him, “Lord, we can obey you if you want us to, because we’ve abandoned our fathers, our mothers, and our villages, and have followed you. So help us not to be tempted by the devil, the evil one.”

    In response the Lord said, “What good is it to you if you do the will of the Father, and he doesn’t give it to you as a gift when you’re tempted by Satan? But if you’re oppressed by Satan and persecuted and do (God’s) 5 will, I [say] that he’ll love you, make you my equal, and regard [you] as having become beloved through his forethought by your own choice. So won’t you stop loving the flesh and being afraid of sufferings? Or don’t you know that you haven’t yet been abused, unjustly accused, locked up in prison, illegally condemned, crucified by reason, nor buried in the sand as I myself was by the evil one? Do you dare to spare the flesh, you for whom the Spirit is a surrounding wall? If you consider how long the world existed you, and how long it will exist after you, you’ll find that your life is a single day and your sufferings a single hour. For the good won’t come into the world. So scorn death and take thought for life! Remember my cross and my death, and you’ll live!”

    But in response I told him, “Lord, don’t teach us about the cross and death, because they’re far 6 from you.”

    In response the Lord said, “Truly I tell you, no one will be saved unless they [believe] in my cross, [because] the kingdom of God belongs to those who’ve believed in my cross. So become those who seek death, like the dead who seek life; because what they seek is revealed to them. So what do they have to worry about? When you turn to the subject of death, it will teach you about election. Truly I tell you, no one who’s afraid of death will be saved, because the kingdom of belongs to those who are put to death. Become better than I; be like the child of the Holy Spirit.”

    பதிலளிநீக்கு

  3. Prophecies and Parables

    Then I asked him, “Lord, how can we prophesy to those who ask us to prophesy to them? Because there are many who ask us, and who look to us to hear a message from us.”

    In response the Lord said, “Don’t you know that the head of prophecy was cut off with John?”

    But I said, “Lord, is it possible to remove the head of prophecy?

    The Lord told me, “When you realize what ‘head’ means, and that prophecy comes from the head, understand what ‘its head was removed’ means. 7 At first I spoke to you in parables, and you didn’t understand. Now I speak to you openly, and you still don’t perceive. But to me you were a parable among parables and something visible out in the open.

    “Be eager to be saved without being urged. Rather, be ready on your own and, if possible, get there before me, because the Father will love you.

    “Come to hate hypocrisy and evil intention, because intention is what produces hypocrisy, and hypocrisy is far from the truth.

    “Don’t let the kingdom of heaven wither, because it’s like a date palm shoot whose fruit has poured down around it. It sent out some leaves, and after they sprouted, they made their productivity dry up. This is also what happened with the fruit that came from this single root; when it was picked, many acquired fruit. Wouldn’t it truly be good if you could produce the new plants now? would find it.

    “Since I’ve already been glorified like this, why do you hold me back in my eagerness to go? 8 For after the [labor], you’ve made me stay with you another eighteen days because of the parables. For some people, it was enough to the teaching and understand ‘The Shepherds,’ ‘The Seed,’ ‘The Building,’ ‘The Lamps of the Young Women,’ ‘The Wage of the Workers,’ and ‘The Silver Coins and the Woman.’

    “Be eager about the message! The first stage of the message is faith, the second is love, and the third is works, because from these comes life.

    “The message is like a grain of wheat. When someone sowed it, they believed in it, and when it sprouted, they loved it, because they saw many grains in place of one. And after they worked, they were saved because they prepared it as food, then kept enough left over to be sown. This is also how you yourselves can receive the kingdom of heaven. Unless you receive it through knowledge, you won’t be able to find it.

    பதிலளிநீக்கு

  4. Be Saved

    “So I tell you, be sober! Don’t be deceived. And many times I told you all together – and also to you alone, James, I’ve said – ‘Be saved!’ And I’ve commanded you to follow me, and I’ve taught you what to do in the face of the rulers.

    “See that I’ve come down, spoken, been torn, and taken my crown 9 when I saved you, because I came down to dwell with you so that you’ll dwell with me. And when I found your houses without ceilings, I lived in the houses that could receive me at the time I came down.

    “Trust me about this, my brothers (i.e., Peter and James). Understand what the great light is. The Father doesn’t need me, because a father doesn’t need a son, but it’s the son who needs the father. I’m going to him, because the Father of the Son doesn’t need you.

    “Listen to the message, understand knowledge, love life, and no one will persecute or oppress you other than you yourselves.

    “You wretches! You poor devils! You hypocrites of the truth! You falsifiers of knowledge! You sinners against the Spirit! Can you still bear to listen, when you should’ve been speaking from the beginning? Can you still bear to sleep, when you should’ve been awake from the beginning so that the kingdom of heaven might receive you?

    10 “Truly I tell you, it’s easier for a holy person to fall into defilement, and for an enlightened person to fall into darkness, than for you to reign – or not reign.

    “I’ve remembered your tears, your grief, and your pain. They’re far from us. But now, you who are outside of the Father’s inheritance, weep where it’s necessary, grieve, and proclaim what’s good as the Son is ascending as he should.

    “Truly I tell you, if I had been sent (only) to those who would listen to me and had spoken to them (alone), I wouldn’t ever have gone up from the earth. Now, then, be ashamed for these things!

    “Look, I’ll leave you and go away. I don’t want to continue with you anymore, just as you yourselves don’t want that. Now, then, follow me eagerly. That’s why I tell you that I came down for you. You’re beloved; you’ll bring life for many. Call on the Father. Pray to God often, and (God) will be generous with you.

    “Blessed is the one who has seen you with (God) when (God) was proclaimed among the angels and given glory among the holy ones; yours is life. Rejoice and be glad as 11 children of God. Keep (God’s) will so that you may be saved. Accept my warning and save yourselves. I’m pleading for you with the Father, who will forgive you much.”

    Few Have Found the Kingdom

    And when we heard these things, we were delighted, because we had been depressed about the things we mentioned before.

    But when he saw us rejoicing, he said, “Woe to you who need an advocate! Woe to you who need grace! Blessed will be those who’ve spoken out and acquired grace for themselves!

    “Be like foreigners. How are they viewed in your city? Why are you disturbed when you cast yourselves out on your own and separate yourselves from your city? Why do you leave your dwelling on your own and make it available for those who want to live in it? You outcasts and runaways! Woe to you, because you’ll be caught!

    “Or do you think that the Father is a lover of humanity, or is persuaded by prayers, or grants grace to one on behalf of another, or puts up with one who seeks?

    “(God) knows about desire and what the flesh needs. It’s not this (flesh) which desires the soul, because without the soul, the body doesn’t sin, just as 12 the soul isn’t saved without the spirit. But if the soul is saved without evil, and the spirit is also saved, then the body becomes sinless. For it’s the spirit that raises the soul, but the body that kills it; that is, (the soul) kills itself.

    “Truly I tell you, (God) won’t ever forgive the sin of the soul or the guilt of the flesh, because no one who’s worn the flesh will be saved. Do you think that many have found the kingdom of heaven? Blessed is the one who’s seen oneself (at) the fourth (stage) in heaven.”

    பதிலளிநீக்கு

  5. Notes on Translation

    Particular thanks are due to my colleague Samuel Zinner for the following insights.

    Page 2: “No.” Possibly an asseverative particle.

    Page 5: crucified by reason (logos). Other translators propose emending the text to “crucified reason,” but the emendation is unnecessary. “Reason” (logos) is “of the soul” according to page 4, not “of the Spirit.” Cf. Wis. Sol. 9:14,15: “For the reasoning of mortals is worthless, and our designs are likely to fail; for a perishable body weighs down the soul, and this earthy tent burdens the thoughtful mind” (NRSV).

    Page 6: the kingdom of . Literally, “the kingdom of death,” but cf. J. Van Der Vliet, “Spirit and Prophecy in the Epistula Iacobi Apocrypha (NHC I,2),” Vigiliae Christianae 44 (1990), 48, n. 53, and Frances E. William in James M. Robinson, ed., The Coptic Gnostic Library: A Complete Edition of the Nag Hammadi Codices, Volume I. Brill, 2000, 17. This proposed emendation involves adding back in the last two letters of the word for “God” and backing out a scribal revision.

    Page 10: I wouldn’t ever have gone up from the earth. Alternatively, “I wouldn’t ever have come down to the earth.” The former reading, which seems to fit the context well, would indicate frustration with the disciples’ lack of understanding (cp. pages 7 and 8: “why do you hold me back in my eagerness to go? … you’ve made me stay with you another eighteen days because of the parables”). The latter reading would indicate the purpose of his coming to earth in the first place. Blessed is the one who has seen you with (God) when (God) was proclaimed among the angels and given glory among the holy ones. The parenthetical insertions replace the pronoun “he.” April DeConick renders this differently: “So important is the ascent of the disciples that Jesus blesses the believer who has ‘seen’ the disciples in God’s presence when the believer is ‘proclaimed among the angels and glorified among the saints.” Voices of the Mystics: Early Christian Discourse in the Gospels of John and Thomas and Other Ancient Christian Literature (Sheffield Academic Press, 2001), 152.

    Page 11: Persuaded by prayers. Alternatively, “not persuaded by prayers.”

    Page 12: (at) the fourth (stage). Arguably, the first three stages (or “parts”) are described on page 8: Faith, love, and works. Cf. Hans-Martin Schenke, “Der Jakobusbrief aus dem Codex Jung,” Orientalistische Literaturzeitung, 66, 1971, 129.

    https://www.gospels.net/james

    பதிலளிநீக்கு